Ensi feat. 333 Mob - NON SEI DI QUA - prod. 333 MOB - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensi feat. 333 Mob - NON SEI DI QUA - prod. 333 MOB




NON SEI DI QUA - prod. 333 MOB
NON SEI DI QUA - prod. 333 MOB
Oh Lazza, dammi un passaggio fino a casa, fra′
Oh Lazza, give me a lift home, man
In zona mia senti l'accento, c′è chi mi chiama Enzo
In my area you can hear the accent, some people call me Enzo
E sogna di passare dalla Fiat alla Benzo, alla Enzo
And they dream of going from a Fiat to a Benzo, to an Enzo
Li incontro quando torno da star tipo giù al Roxy Bar
I meet them when I come back from being at places like the Roxy Bar
Senza whiskey ma Campari rosso come gli occhi fra' ("Come va?")
Without whiskey but Campari rosso like your eyes, dude ("How's it going?")
Dice: "Hai fatto i soldi", ya, "Minchia ti ricordi", ya
He says: "You made money", yeah, "Damn you remember", yeah
"Chiama quando e se ti serve un bodyguard"
"Call me when and if you need a bodyguard"
Non mi serve, tranquillo
I don't need one, don't worry
Chi in strada non mi rispetta probabilmente è uno sbirro
Anyone on the street who doesn't respect me is probably a cop
(Oh, parla come mangi)
(Oh, talk the talk)
So bene, fra', da dove vengo
I know exactly where I come from, man
Senti il flow, senti il gergo
Hear the flow, hear the slang
Di casa in tutto il mondo per mentalità
At home around the world by mindset
Ti si legge in faccia, mhm, non sei di qua
I can tell by looking at your face, man, you're not from around here
So bene, fra′, da dove vengo
I know exactly where I come from, man
Senti il flow, senti il gergo
Hear the flow, hear the slang
Di casa in tutto il mondo per mentalità
At home around the world by mindset
Ti si legge in faccia, mhm, non sеi di qua
I can tell by looking at your face, man, you're not from around here
Mhm, non sei di qua
Man, you're not from around here
Mhm, non sei di qua
Man, you're not from around here
Mhm, non sei di qua
Man, you're not from around here
Ti si lеgge in faccia
I can tell by your face
Ci dici cose e parli di cosa?
You tell us stuff and talk about what?
Fatti meno film oppure fatti di meno
Watch less movies or do less drugs
Habli come Pablo ma non ci hai fatto i soldi
You talk like Pablo but you haven't made any money
Tienimi lontano da ste facce da stronzi e dai gossip
Keep me away from these asshole faces and gossip
Fuoco nel posto, salti come quell′accordo, non ti conosco
Burning this place down, jumping like that chord, I don't know you
Caldi tutto l'anno, è sempre il 15 agosto
Hot all year round, it's always August 15th
Non c′è niente in ordine ma qua è tutto apposto
Nothing is in order but everything is fine here
Ehi, giù il gettone che si vola, come un'icona
Hey, drop the coin so we can fly like icons
La mia scuola ha fatto storia, fra′, sto nel gotha
My school made history, man, I'm in the elite
Giravo con gli zarri in zona e la felpa Roca
I used to hang out with the rednecks in the neighborhood and wear Roca sweatshirts
I motorini su una ruota, bro, davanti a Nuova
Doing wheelies on our scooters, dude, in front of Nuova
DJ suona quella canzone come Tony Toca
DJ play that song like Tony Toca
Che c'ho la fissa per sta roba come Tony per la coca
I'm obsessed with this stuff like Tony with coke
Malelingue sopra i social, sai che non mi tocca
Gossips on social media, you know that doesn't affect me
E la strada ha una lingua sola e sanno il nome in ogni blocco
And the streets speak one language and they know my name in every block
Chiudi quella bocca
Shut your mouth
So bene, fra′, da dove vengo
I know exactly where I come from, man
Senti il flow, senti il gergo
Hear the flow, hear the slang
Di casa in tutto il mondo per mentalità
At home around the world by mindset
Ti si legge in faccia, mhm, non sei di qua
I can tell by looking at your face, man, you're not from around here
So bene, fra', da dove vengo
I know exactly where I come from, man
Senti il flow, senti il gergo
Hear the flow, hear the slang
Di casa in tutto il mondo per mentalità
At home around the world by mindset
Ti si legge in faccia, mhm, non sei di qua
I can tell by looking at your face, man, you're not from around here
Mhm, non sei di qua
Man, you're not from around here
Mhm, non sei di qua
Man, you're not from around here
Mhm, non sei di qua
Man, you're not from around here
Ti si legge in faccia
I can tell by your face
Mhm, non sei di qua
Man, you're not from around here





Writer(s): Jari Ivan Vella, Jacopo Lazzarini, Claudio Faga'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.