Paroles et traduction Ensi feat. Dani Faiv & Strage - CLAMO (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLAMO (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
CLAMO (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
Puntami
contro
il
dito,
bro
la
gente
cambia
Point
your
finger
at
me,
bro,
people
change
Ho
perso
qualche
chilo
un
po′,
si
li
ho
messi
in
banca
I
lost
a
few
pounds,
yeah,
I
put
them
in
the
bank
Ma
ho
ancora
fuoco
But
I
still
got
fire
Ho
ancora
carne
I
still
got
meat
Qui
la
griglia
è
calda
The
grill
is
hot
here
Quindi
se
vuoi
fare
beef
porta
un
po'
di
salsa
So
if
you
wanna
beef,
bring
some
sauce
E
la
famiglia
non
si
tocca,
prima
di
parlare
And
family
is
untouchable,
before
you
speak
Sciacqua
bene
quella
bocca
o
baciami
tua
madre
Wash
your
mouth
out,
or
kiss
my
mother
Oggi
tutti
hanno
un
contratto
ma
tu
sei
speciale
Everybody’s
got
a
contract
nowadays,
but
you’re
special
Sarà
che
tu
c′avrai
l'X
Factor,
si,
Tu
Si
Que
Vales
Maybe
you
got
the
X
Factor,
yeah,
America’s
Got
Talent
Ma
quanto
vale?
But
how
much
is
it
worth?
Il
mio
stile
spezza,
no
non
flexa
My
style
breaks,
it
doesn’t
flex
Questi
fanno
muro
come
in
Texas
These
guys
are
building
a
wall
like
in
Texas
Sarà
in
un'altra
vita,
non
in
questa
Maybe
in
another
life,
not
this
one
Com′è
che
vi
entra
in
culo
e
non
in
testa?
How
come
it
gets
up
your
ass
and
not
in
your
head?
Sono
in
testa,
sono
in
festa
I’m
in
the
lead,
I’m
at
a
party
C′ho
la
fresca,
c'ho
dell′erba
bella
fresca
I
got
fresh
weed,
I
got
some
nice
fresh
weed
Gran
Riserva,
quindi
versa
Gran
Riserva,
so
pour
it
up
Lei
c'ha
un
culo
che
è
una
pesca
She’s
got
a
butt
like
a
peach
E
mi
fa
tutto
come
Alexa
And
she
does
everything
for
me
like
Alexa
Non
fai
brutto,
non
sei
gangsta
You
ain’t
ugly,
you
ain’t
gangsta
C′è
un
abisso,
c'è
la
vetta
There’s
an
abyss,
there’s
a
summit
Fatti
un
tuffo
nella
merda,
vieni
Take
a
dip
in
the
shit,
come
on
Vieni
e
vedi
Come
and
see
Come
faccio
a
stare
calmo,
baby?
How
can
I
stay
calm,
baby?
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Mi
ascoltavo
Enzino
già
da
piccolo,
OneMic
I
listened
to
Enzino
since
I
was
a
kid,
OneMic
Uno
dei
miei
primi
dischi,
fu
una
hit
One
of
my
first
records,
it
was
a
hit
Voi
non
siete
rapper,
oggi
no
fra
siete
meme
You’re
not
rappers,
today
you're
memes
Il
livello
è
basso,
è
una
partita,
fra
me
e
me
The
level
is
low,
it’s
a
game,
me
against
myself
Vivo
i
contanti
un
po′
come
ti
masticassi
i
coglioni
I
experience
cash
like
you
chew
on
my
balls
Tipo
se
cambi
colore
Like,
if
you
change
color
Sfido
non
t'alzi
il
tuo
onore
I
dare
you
not
to
stand
up
for
your
honor
Scrivo
coi
crampi
nel
cuore
I
write
with
cramps
in
my
heart
Brindo
con
scampi
e
liquore
I
toast
with
shrimp
and
liquor
Giro
un
po'
tardi
di
pome
I’m
walking
around
a
little
late
in
the
afternoon
Schivo
gli
sguardi
e
persone
I
dodge
glances
and
people
Mi
fido
di
un
brother
I
trust
a
brother
Vivo
ma
vivo
di
cosa
siamo
distanti
dal
sole
I
live,
but
what
do
I
live
for,
we’re
far
from
the
sun
Si
tipo
Gandhi
e
il
dolore
Like
Gandhi
and
pain
O
tipo
i
grandi
e
la
code
Or
like
the
greats
and
the
code
Vivo
con
le
palle
in
gola
I
live
with
my
balls
in
my
throat
Sembra
ho
due
cazzi
nel
cuore,
ya
Feels
like
I
got
two
dicks
in
my
heart,
yeah
Ma
che
cazzo?
What
the
fuck?
Calmati
un
attimo,
cazzo
Calm
down
for
a
sec,
damn
Hai
fatto
panico,
cazzo
You
panicked,
damn
Non
mi
preparo
all′impatto
I'm
not
bracing
for
impact
Dato
che
viglio
saltare
le
immagini
Since
I
wanna
skip
the
images
Mi
fanno
pazzo,
fra
e
pattino
They’re
driving
me
crazy,
bro,
and
skating
Verso
la
folla,
non
puoi
stare
fermo
Towards
the
crowd,
you
can’t
stand
still
Non
puoi
stare
calmo,
dai
salta
mo′
You
can’t
stay
calm,
come
on
jump
now
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Quando
senti
il
flow
dici
che
non
è
italiano
When
you
hear
the
flow
you
say
it’s
not
Italian
Mangio
pasta
al
sugo,
gratto
parmigiano
I
eat
pasta
with
sauce,
I
grate
Parmesan
Clamo
e
clamoroso,
Gerry
l'accendiamo
Clamorous,
Gerry
let’s
light
it
up
Chiedimi
se
vuoi
essere
famoso
oppure
milionario
Ask
me
if
you
wanna
be
famous
or
a
millionaire
Sento
un
ipocrita
dire
ad
un
ipocrita
I
hear
a
hypocrite
telling
another
hypocrite
"Quanto
sei
ipocrita"
"How
hypocritical
you
are"
Mischio
la
vodka
con
l′acqua
tonica
I
mix
vodka
with
tonic
water
E
il
brandy
con
Monica
And
brandy
with
Monica
Dicono
"sei
troppo
serio",
fra
abbassa
il
livello
nell'ottica
They
say
"you’re
too
serious",
bro,
lower
the
level
in
the
optics
In
questo
Paese
dai
chi
è
troppo
vero
In
this
country,
those
who
are
too
real
Non
arriva
a
tutti
tipo
fibra
ottica
Don’t
reach
everyone,
like
fiber
optics
Frate
ti
sento
qua
quanto
slang
Bro,
I
hear
so
much
slang
here
Però
non
sai
coniugare
i
verbi
But
you
don’t
know
how
to
conjugate
verbs
Vengo
a
spaccare
a
metà
la
city
I’m
coming
to
split
the
city
in
half
Un
po′
come
quando
si
gioca
un
derby
Like
when
you’re
playing
a
derby
Solo
sui
social
puoi
fare
goal
You
can
only
score
on
social
media
Perché
le
palle
gonfiano
la
rete
Because
balls
inflate
the
net
Ho
giusto
uno
spazio
per
placche
di
platini
e
oro
I
only
have
room
for
platinum
and
gold
plaques
Fra
ho
teste
di
rapper
sulla
mia
parete
Bro,
I
got
rapper
heads
on
my
wall
Nessuno
compete
No
one
competes
Il
flow
mi
precede
The
flow
precedes
me
I
bro
c'hanno
sete
The
bros
are
thirsty
Come
faccio
a
stare
calmo,
baby?
How
can
I
stay
calm,
baby?
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calmo
Cla-cla-cla-cla-cla-cla-cla-calm
Cla-cla-cla-cla-cla
Cla-cla-cla-cla-cla
Non
puoi
stare
calmo
You
can’t
stay
calm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Ivan Vella, Luca Galeandro, Daniele Ceccaroni
Album
OGGI
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.