Ensi feat. Emis Killa & Garelli - BENZINA (feat. Emis Killa) prod. Garelli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensi feat. Emis Killa & Garelli - BENZINA (feat. Emis Killa) prod. Garelli




BENZINA (feat. Emis Killa) prod. Garelli
GASOLINE (feat. Emis Killa) prod. Garelli
Oh, my God, Garelli
Oh, my God, Garelli
Sorry, no, non puoi uccidere la vibe
Sorry, no, you can't kill the vibe
Questo flow è come benzina sull′hype
This flow is like gasoline on the hype
Siamo solo su di giri, in giro solo per i dindi
We're just high on life, only in it for the money
Non voglio una Lamborghini
I don't want a Lamborghini
Fra', ce l′hanno anche gli sbirri
Bro, even the cops have them
Sorry, no, non puoi uccidere la vibe
Sorry, no, you can't kill the vibe
Questo flow è come benzina sull'hype
This flow is like gasoline on the hype
Siamo solo su di giri, in giro solo per i dindi
We're just high on life, only in it for the money
Non voglio una Lamborghini
I don't want a Lamborghini
Fra', ce l′hanno anche gli sbirri, ah
Bro, even the cops have them, ah
Tutti vogliono fare più soldi, sì, pure mio padre
Everybody wants to make more money, even my dad
Vedo che ne hai fatti molti, sì, però li spendi male
I see you've made a lot, but you're spending it all wrong
C′ho la faccia da galera, sì, però non l'ho mai fatta (Nah)
I have the face of a jailbird, but I've never done time (Nah)
Giù si parla di favela, io mi chiedo se c′è stata
Down there they talk about the favelas, I wonder if they've ever been there
Questa merda è vera, la tua, invece, quando mai?
This shit is real, yours, when will it ever be?
Morirò da figlio di puttana, ma bugiardo mai
I'll die a son of a bitch, but never a liar
Vengo dai fine '90, la TV parlava di AIDS
I come from the late '90s, TV was talking about AIDS
Nell′impianto Hi-Fi c'era solo "Eins Zwei Polizei"
All that was on the stereo was "Eins Zwei Polizei"
Vuoi uccidere la vibe? Sparami alle gambe
You want to kill the vibe? Shoot me in the legs
A farvi fuori sono navigato, Navegante
I'm a pro at taking you out, Navegante
Al party vestito elegante, fumo erba e sbrano capesante
Dressed in style at the party, smoking weed and eating scallops
Ho un piede in questa merda ed uno sul red carpet
I have one foot in this shit and one on the red carpet
Non voglio una Lambo′, la mia donna sai come la scanna
I don't want a Lambo, you know how my girl drives
Aggiriamo quel posto di blocco, sbirri con i Ray-Ban
We're getting around that roadblock, cops in Ray-Bans
Torno sano e salvo coi guerrieri fino a Coney Island
I'm back safe and sound with my warriors all the way to Coney Island
Oggi più di ieri fanno fuoco
Today they're firing more than ever
Sorry, no, non puoi uccidere la vibe
Sorry, no, you can't kill the vibe
Questo flow è come benzina sull'hype
This flow is like gasoline on the hype
Siamo solo su di giri, in giro solo per i dindi
We're just high on life, only in it for the money
Non voglio una Lamborghini
I don't want a Lamborghini
Fra', ce l′hanno anche gli sbirri
Bro, even the cops have them
Sorry, no, non puoi uccidere la vibe
Sorry, no, you can't kill the vibe
Questo flow è come benzina sull′hype
This flow is like gasoline on the hype
Siamo solo su di giri, in giro solo per i dindi
We're just high on life, only in it for the money
Non voglio una Lamborghini
I don't want a Lamborghini
Fra', ce l′hanno anche gli sbirri
Bro, even the cops have them
Dittatore come Stalin sopra questi BPM
Dictator like Stalin over these BPMs
Ho la tua tipa sul cazzo e la sua amica nei DM
I've got your girl on my dick and her friend in my DMs
Da sbarbato desperado, ma ora vivo muy bien
From a scruffy desperado, but now I'm living high on the hog
Easy money? Yes, we can (Yes)
Easy money? Yes, we can (Yes)
Trenta K in un weekend
Thirty K in a weekend
Pistolero alla Jigen, in bocca ho sempre una siga'
Gunman like Jigen, always got a cigarette in my mouth
Mando fuori ′ste tipe, al mio fianco ho sempre una figa
I'm sending these chicks away, I always have a hottie by my side
Sotto questa luna grigia, facce bianche da zombie
Under this gray moon, white faces like zombies
In classifica da una vita (Sì), questi neanche da morti (Nah)
Been in the charts for a lifetime (Yeah), these guys not even after they're dead (Nah)
Fra', più passano i giorni, più ′sta gente mi annoia
Bro, the more days go by, the more these people bore me
Questo flow è una mannaia, bravo, scappa dal boia
This flow is a guillotine, run, escape the executioner
Il mio nome in Italia dentro i libri di storia
My name's in Italian history books
Mi è fedele la fama, ma che faccia da troia
Fame's loyal to me, but what a bitch face
Ho iniziato con l'hip hop che ero un po' fuori posto
I started out with hip hop when I was a bit out of place
Venerdì alle jam e il sabato ero al Cocoricò
At the jams on Fridays and Cocoricò on Saturdays
E se sparisco dai poster, entro armato alle poste
And if I disappear from the posters, I'll go armed to the post office
Dovrei trovarmi un posto? Direi proprio di no
Should I find a place for myself? I'd say no way
Sorry, no, non puoi uccidere la vibe
Sorry, no, you can't kill the vibe
Questo flow è come benzina sull′hype
This flow is like gasoline on the hype
Siamo solo su di giri, in giro solo per i dindi
We're just high on life, only in it for the money
Non voglio una Lamborghini
I don't want a Lamborghini
Fra′, ce l'hanno anche gli sbirri
Bro, even the cops have them
Sorry, no, non puoi uccidere la vibe
Sorry, no, you can't kill the vibe
Questo flow è come benzina sull′hype
This flow is like gasoline on the hype
Siamo solo su di giri, in giro solo per i dindi
We're just high on life, only in it for the money
Non voglio una Lamborghini
I don't want a Lamborghini
Fra', ce l′hanno anche gli sbirri
Bro, even the cops have them





Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Francesco Garanzini, Jari Ivan Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.