Ensi feat. Attila - RAT RACE (feat. Attila) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensi feat. Attila - RAT RACE (feat. Attila)




RAT RACE (feat. Attila)
RAT RACE (feat. Attila)
Adesso dimmi chi c'è sotto quella maschera
Now tell me who is behind that mask
Prova a mostrare senza filtro la tua identità
Try to show your true identity without any filter
In questo gioco conta solamente chi sei
In this game, only who you are counts
Se non hai capito ancora chi sei
If you still haven't figured out who you are
Dimmi chi c'è sotto quella maschera
Tell me who is behind that mask
Prova a mostrare senza filtro la tua identità
Try to show your true identity without any filter
Se davvero vuoi capire ora chi sei
If you really want to know who you are now
Non partecipare a questa rat race
Don't jump into this rat race
In this Babylon
In this Babylon
Mi chiedo chi sei, qui vedo chi non sei
I wonder who you are, here I see who you are not
Non cambi se cambi solo i panni
You don't change if you only change your clothes
Come un cosplay
Like a cosplay
Ok, tutto finto
OK, everything is fake
Un folle parla, il profeta è zitto
A madman speaks, the prophet is silent
La folla in strada, scimmia ammaestrata
The crowd in the street, a trained monkey
Anestetizzata da pane e circo
Anesthetized by bread and circus
Troppe opinioni, nessuna opinione
Too many opinions, no opinions
Mentre tu illudi di dire la tua
While you fool yourself into thinking you're speaking your mind
Ma tutti han ragione anche senza ragione
But everyone is right even when they're wrong
E dov'è la ragione se ognuno ha la sua qua?
And where is reason when everyone has their own reason here?
La terra è piatta, la guerra è santa
The earth is flat, war is holy
La merda è tanta e non mi fido più
There's so much bullshit and I don't trust it anymore
Chi ha i soldi comanda, quella è un'altra razza
The one with the money rules, that's a different race
Ma è la stessa barca e andiamo tutti giù
But it's the same boat and we're all going down
In questo inferno senza fiamme
In this inferno without flames
Siamo tutti con l'acqua alla gola
We are all up to our necks in water
Ho visto uccidere il pensiero
I saw thought being killed
E dare a tutti la stessa memoria
And everyone being given the same memory
Ma se il vero riconosce il vero
But if the true recognizes the true
Siamo la stessa persona
We are the same person
E se mi chiedi quando è il momento
And if you ask me when is the moment
Il momento è ora
The moment is now
Quelli come me devi farli fuori
You gotta get rid of guys like me
Non li porterai dalla tua parte
You won't get them on your side
Per l'arte non c'è libretto d'istruzioni
There's no instruction manual for art
Ne confezioni fatte ad arte
Nor any ready-made packages
Ci sono i buoni nelle istituzioni
There are good guys in institutions
Ma la storia è piena di sangue
But history is full of blood
Se impacchettano le soluzioni
If they package the solutions
Le rivoluzioni le fa chi si fa domande
Revolutions are made by those who ask questions
Cerchi risposte mai avute
You're looking for answers you'll never get
Fra', non ti basterà un router
Dude, a router won't be enough for you
Vuoi essere un tipo di larghe vedute
You want to be a broad-minded guy
Portati il paracadute
Bring a parachute
Quando è il momento chieditelo tu
When the moment comes, ask yourself
O mixa meglio la pillola blu
Or mix the blue pill better
Che non c'è più tempo e qui stiamo perdendo
There's no time left and here we're losing
E, fra', se non è adesso non sarà mai più
And dude, if it's not now, it will never be
Wake up
Wake up
Adesso dimmi chi c'è sotto quella maschera
Now tell me who is behind that mask
Prova a mostrare senza filtro la tua identità
Try to show your true identity without any filter
In questo gioco conta solamente chi sei
In this game, only who you are counts
Se non hai capito ancora chi sei
If you still haven't figured out who you are
Dimmi chi c'è sotto quella maschera
Tell me who is behind that mask
Prova a mostrare senza filtro la tua identità
Try to show your true identity without any filter
Se davvero vuoi capire ora chi sei
If you really want to know who you are now
Non partecipare a questa rat race
Don't take part in this rat race
In this Babylon
In this Babylon
Noi no, noi no
No, we don't
Noi no, noi no
No, we don't
In questa rat race
In this rat race
Noi no, noi no
No, we don't
Noi no noi no
No, we don't
In this Babylon
In this Babylon





Writer(s): phra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.