Paroles et traduction Ensi feat. Gemitaiz & Madman - 4:20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sul
palco
faccio
i
numeri
e
da
sotto
On
stage,
I'm
killin'
it,
and
from
below
Me
le
passano
accese
con
la
security
che
guarda
storto
They
pass
them
lit,
with
security
giving
me
the
stink
eye
Non
ho
mai
perso
il
tocco,
anzi
falla
su
I
never
lost
my
touch,
come
on,
light
it
up
Scalda
questo
tocco
e
fa
più
bolle
della
Brio
Blu
Heat
this
touch,
it'll
make
more
bubbles
than
Brio
Blu
Io
più
Mad
e
Gem,
in
alto
tipo
Meth
e
Red
Me,
Mad
and
Gem,
high
up
like
Meth
and
Red
Così
fatto
che
c'ho
in
bocca
un
filtro,
ma
ne
faccio
un
altro
So
high,
I
got
a
filter
in
my
mouth,
but
I'm
rolling
another
Torno
che
sta
già
albeggiando
e
tu
stai
badgiando
I
come
back
as
the
sun
rises,
and
you're
yawning
Con
sto
blunt
al
mango
me
lo
mangio
With
this
mango
blunt,
I
devour
it
Bro,
sto
svarionando
Bro,
I'm
tripping
Montagne
verdi
sorridono
come
ad
Heidi
Green
mountains
smiling
like
they're
facing
Heidi
Incastro
cerchi
di
fumo,
logo
dell'Audi
Interlocking
smoke
rings,
Audi
logo
Certe
notti
qua
è
più
calda
che
ai
Caraibi
Some
nights
here
are
hotter
than
the
Caribbean
E
farei
un
pezzo
con
Liga
solo
per
chiamarlo
Ligalize
It
And
I'd
do
a
track
with
Liga
just
to
call
it
"Ligalize
It"
Ma
non
dirlo
ai
quattro
venti
But
don't
tell
the
whole
world
È
che
il
mio
orologio
è
rotto
It's
just
that
my
watch
is
broken
È
fermo
sulle
quattro
e
venti
It's
stuck
at
four
twenty
Le
quattro
e
venti,
le
quattro
e
venti
Four
twenty,
four
twenty
Il
mio
orologio
è
rotto
My
watch
is
broken
È
fermo
sulle
quattro
e
venti
It's
stuck
at
four
twenty
Ieri
come
oggi
fumo
OG
Yesterday
like
today,
I
smoke
OG
Sul
palco
me
la
passo
con
i
soci
On
stage,
I
pass
it
with
my
buddies
Comunque
vada
non
si
rischia,
c'ho
un
amico
No
matter
what,
there's
no
risk,
I
got
a
friend
Che
me
la
porta
a
casa
tipo
pizza
a
domicilio
Who
brings
it
home
like
a
pizza
delivery
Che
ora
è?
What
time
is
it?
Fumo
right
now
Smoking
right
now
Mister
chiedo
scusa
voglio
il
time
out
Mister,
I
apologize,
I
need
a
time
out
Broccolo,
rucola,
dai
ciao
Broccoli,
arugula,
goodbye
In
testa
c'ho
una
nuvola,
iCloud
Got
a
cloud
in
my
head,
iCloud
I
remember,
era
tutto
un
sogno
I
remember,
it
was
all
a
dream
Se
mi
davi
il
metraggio
già
giravo
tutto
il
foglio
If
you
gave
me
the
footage,
I'd
already
roll
the
whole
sheet
Smella
tipo
onion,
taglia
il
filtro
pieno
d'odio
Smells
like
onion,
cut
the
filter
full
of
hate
Mezza
piotta,
cinque
grammi,
già
col
vecchio
conio
Half
a
bill,
five
grams,
with
the
old
coins
Amsterdam,
no
Dublino
Amsterdam,
not
Dublin
Tu
c'hai
i
denti
d'oro,
io
c'ho
gli
occhi
a
rubino
You
got
gold
teeth,
I
got
ruby
eyes
La
giro
lunga,
pulmino
Rolling
it
long,
minibus
Mezzo
chilo
di
kush
come
cuscino
Half
a
kilo
of
kush
as
a
pillow
Four
twenty
e
siamo
contenti
Four
twenty
and
we're
happy
Guardaci
legalizzarla
dentro
i
concerti
Watch
us
legalize
it
inside
concerts
Stiamo
sommersi
con
noi
non
perdi
We're
submerged,
you
won't
lose
with
us
Con
M
e
con
Ensi,
bombe
Tom
Clancy
With
M
and
with
Ensi,
Tom
Clancy
bombs
Ma
non
dirlo
ai
quattro
venti
But
don't
tell
the
whole
world
È
che
il
mio
orologio
è
rotto
It's
just
that
my
watch
is
broken
È
fermo
sulle
quattro
e
venti
It's
stuck
at
four
twenty
Le
quattro
e
venti,
le
quattro
e
venti
Four
twenty,
four
twenty
Il
mio
orologio
è
rotto
My
watch
is
broken
È
fermo
sulle
quattro
e
venti
It's
stuck
at
four
twenty
Ieri
come
oggi
fumo
OG
Yesterday
like
today,
I
smoke
OG
Sul
palco
me
la
passo
con
i
soci
On
stage,
I
pass
it
with
my
buddies
Comunque
vada
non
si
rischia,
c'ho
un
amico
No
matter
what,
there's
no
risk,
I
got
a
friend
Che
me
la
porta
a
casa
tipo
pizza
a
domicilio
Who
brings
it
home
like
a
pizza
delivery
Che
ora
è?
What
time
is
it?
Quattro
e
venti,
anche
tu
lo
pensi
Four
twenty,
you
think
so
too
Sto
con
Ensi
cupo,
sensi
I'm
with
Ensi,
dark,
senses
20
aprile
il
mio
onomastico
e
curo
i
sensi
April
20th,
my
name
day,
and
I
take
care
of
my
senses
Ne
ho
appena
finito
uno
maxi,
sono
uno
stencil
Just
finished
a
maxi
one,
I'm
a
stencil
E
viaggio
con
il
sesto
senso
nell'universo
And
I
travel
with
the
sixth
sense
in
the
universe
Chiedono
se
fumi
spesso,
sto
in
full
immersion
They
ask
if
I
smoke
often,
I'm
in
full
immersion
Frà
mi
sveglio,
lecco
la
cartina
e
Bro,
I
wake
up,
lick
the
paper
and
Penso
mentre
lecco
la
cartina
che
I
think
while
licking
the
paper
that
Mi
sa
che
sto
fatto
dal
2003
I
think
I've
been
high
since
2003
Fumo
chili
di
indica,
mi
indica
la
retta
via
I
smoke
kilos
of
indica,
it
shows
me
the
right
path
La
sativa
solo
di
mattina,
tachicardia
Sativa
only
in
the
morning,
tachycardia
Non
sfidare
noi
se
non
vuoi
il
peggio
Don't
challenge
us
if
you
don't
want
the
worst
Ensi,
Gem
e
Mad,
è
una
joint
venture
Ensi,
Gem
and
Mad,
it's
a
joint
venture
Ma
non
dirlo
ai
quattro
venti
But
don't
tell
the
whole
world
È
che
il
mio
orologio
è
rotto
It's
just
that
my
watch
is
broken
È
fermo
sulle
quattro
e
venti
It's
stuck
at
four
twenty
Le
quattro
e
venti,
le
quattro
e
venti
Four
twenty,
four
twenty
Il
mio
orologio
è
rotto
My
watch
is
broken
È
fermo
sulle
quattro
e
venti
It's
stuck
at
four
twenty
Ieri
come
oggi
fumo
OG
Yesterday
like
today,
I
smoke
OG
Sul
palco
me
la
passo
con
i
soci
On
stage,
I
pass
it
with
my
buddies
Comunque
vada
non
si
rischia,
c'ho
un
amico
No
matter
what,
there's
no
risk,
I
got
a
friend
Che
me
la
porta
a
casa
tipo
pizza
a
domicilio
Who
brings
it
home
like
a
pizza
delivery
Che
ora
è?
What
time
is
it?
Ieri
come
oggi
fumo
OG
Yesterday
like
today,
I
smoke
OG
Sul
palco
me
la
passo
con
i
soci
On
stage,
I
pass
it
with
my
buddies
Comunque
vada
non
si
rischia,
c'ho
un
amico
No
matter
what,
there's
no
risk,
I
got
a
friend
Che
me
la
porta
a
casa
tipo
pizza
a
domicilio
Who
brings
it
home
like
a
pizza
delivery
Che
ora
è?
What
time
is
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERFRANCESCO BOTRUGNO, DANIELE DEZI, DAVIDE DE LUCA, JARI IVAN VELLA, DANIELE MUNGAI
Album
V
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.