Paroles et traduction Ensi feat. Luchè - Te lo dicevo (feat. Luchè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te lo dicevo (feat. Luchè)
I Told You So (feat. Luchè)
Lancio
queste
barre,
dadi
sopra
al
marciapiede
I
throw
these
bars,
dice
on
the
sidewalk
Vi
sento
parlarne,
ma
so
che
non
ne
sapete
I
hear
you
talking,
but
I
know
you
don't
know
a
thing
Per
voi
questa
è
arte
solo
perché
c'è
chi
la
segue
For
you
this
is
art
just
because
some
follow
it
Ma
'sta
merda
è
un
iceberg
e
il
grosso
neanche
lo
vedete
But
this
shit
is
an
iceberg
and
you
can't
even
see
the
bulk
of
it
Quindi
guarda
le
mie
scarpe,
vorrei
un
terzo
piede
So
look
at
my
shoes,
I
wish
I
had
a
third
foot
Sono
limitate
come
le
chance
che
avete
They're
limited
like
the
chances
you
have
Scrivi
in
rete
ma
sei
dozzinale,
certi
equilibri
non
li
capisci
You
write
online
but
you're
mediocre,
you
don't
understand
certain
balances
Scrivi
bene
però
rappi
male,
scrivi
dei
libri,
non
fare
i
dischi
You
write
well
but
you
rap
badly,
write
books,
don't
make
records
Distingui
me
da
questi
youtuber
Distinguish
me
from
these
YouTubers
Dissi
me:
è
la
tua
ultima
strofa
I
told
myself:
it's
your
last
verse
È
morra
cinese
contro
Freddy
Krueger
It's
rock,
paper,
scissors
against
Freddy
Krueger
Sulla
carta
mettici
una
pietra
sopra
Put
a
stone
on
the
paper
C'è
chi
fa
storie
e
chi
storie
su
Insta,
opinionista
There
are
those
who
make
stories
and
those
who
make
stories
on
Insta,
opinion
makers
Vieni
ai
miei
live
a
fare
palestra
gratis
che
da
quest'anno
faccio
stage
diving
Come
to
my
live
shows
to
do
free
gym,
because
from
this
year
I
do
stage
diving
Ho
messo
la
mia
city
sulla
mappa,
Keep
it
Thoro
I
put
my
city
on
the
map,
Keep
it
Thoro
Le
ho
cambiato
il
nome
in
Black
City
e
quando
salgo
salgono
anche
loro
I
changed
its
name
to
Black
City
and
when
I
rise,
they
rise
too
Ricordo
dicevo
"Bro,
'sta
roba
che
c'ho
sarà
il
mio
futuro"
I
remember
saying
"Bro,
this
stuff
I
have
will
be
my
future"
Ho
assicurato
il
mio
flow
come
J.Lo
con
il
suo
culo
I
insured
my
flow
like
J.Lo
with
her
ass
Dai
tempi
in
cui
'sta
musica
per
tutti
era
un
gioco
From
the
times
when
this
music
was
a
game
for
everyone
Una
foto
fuori
fuoco,
dicevano
"Fai
yo
yo"
A
blurry
photo,
they
said
"Do
yo-yo"
Ora
per
contrappasso
quando
passo
fermo
il
blocco
Now,
for
the
opposite
reason,
when
I
pass
I
stop
the
block
Si
affacciano
di
sotto,
mi
gridano
"Vai
brobro,
vai
brobro"
They
lean
out
from
below,
they
shout
"Go
brobro,
go
brobro"
E
se
mi
chiamano
per
nome
lo
fanno
col
nome
proprio
And
if
they
call
me
by
name,
they
do
it
with
my
real
name
"Vai
brobro,
vai
brobro"
"Go
brobro,
go
brobro"
Le
mani
al
cielo
col
segno
delle
pistole
fanno
fuoco
(fai
po-po-po)
Hands
in
the
air
with
the
sign
of
the
pistols
they
shoot
(pow-pow-pow)
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Ho
una
voce
che
la
riscalda
quando
è
sola
I
have
a
voice
that
warms
her
when
she's
alone
Ho
una
bocca
che
ha
bisogno
di
una
museruola
I
have
a
mouth
that
needs
a
muzzle
Ho
lei
che
si
masturba
nei
bagni
di
scuola
I
have
her
masturbating
in
the
school
bathrooms
Ho
killers
che
mi
fanno
ciao
con
la
pistola
I
have
killers
who
say
hello
to
me
with
the
gun
Frà,
non
ho
Rita
Ora,
ma
posso
avere
a
Rita
ora
Bro,
I
don't
have
Rita
Ora,
but
I
can
have
Rita
now
E
la
pago
in
natura,
tre
botte
all'ora
And
I
pay
her
in
kind,
three
fucks
an
hour
Ho
ritornelli
da
radio,
ma
non
ho
casa
a
Milano
I
have
radio
choruses,
but
I
don't
have
a
house
in
Milan
Frà,
fotti
le
radio,
lei
dice
"Fottimi
l'ano"
Bro,
fuck
the
radios,
she
says
"Fuck
my
ass"
Ho
così
tanti
soldi
che
mi
stipendio
da
solo
I
have
so
much
money
that
I
pay
myself
Ho
fatto
un
tour
sold
out,
più
hit
di
Bobby
Solo
I
did
a
sold-out
tour,
more
hits
than
Bobby
Solo
Più
morti
di
Bobby
Shmurda,
prima
o
poi
tutto
torna
More
deaths
than
Bobby
Shmurda,
sooner
or
later
everything
comes
back
Ho
fatto
il
disco
dell'anno,
ho
dato
la
hit
a
Gomorra
I
made
the
album
of
the
year,
I
gave
the
hit
to
Gomorrah
Non
ho
il
golfino
sulle
spalle
né
una
Volkswagen
Golf
I
don't
have
the
cardigan
on
my
shoulders
or
a
Volkswagen
Golf
Ma
ho
così
tante
palle
che
ho
una
mazza
da
golf
But
I
have
so
many
balls
I
have
a
golf
club
Ho
perso
il
lume
della
ragione
I
lost
the
light
of
reason
Ho
acceso
una
discussione
perché
ho
sempre
ragione
I
started
an
argument
because
I'm
always
right
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Te
lo
dicevo
(te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo,
te
lo
dicevo)
I
told
you
so
(I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JARI IVAN VELLA, LUCA IMPRUDENTE, ANDREA GRECO
Album
V
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.