Paroles et traduction Ensi feat. Noyz Narcos & Salmo - Stratocaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Col
ghettoblaster
insieme
tipo
stratocaster
With
the
ghettoblaster
together,
like
a
Stratocaster
Accecato
dalle
strobo
Blinded
by
the
strobe
lights
Il
rapper
che
non
vuoi
suonare
dopo
The
rapper
you
don't
want
to
perform
after
Jodorowsky
El
topo
Jodorowsky
El
Topo
Nel
locale,
dall'entrata
retro
In
the
club,
from
the
back
entrance
Matta
come
adrenocromo
Crazy
like
adrenochrome
Dai
palazzi
de
sta
Roma
ar
Duomo
From
the
buildings
of
this
Rome
to
the
Duomo
Ammazzo
un
altro
beat
sotto
questo
cielo
blu,
creep
I
kill
another
beat
under
this
blue
sky,
creep
Te
subisci
tutto
quanto
suchi
You
suffer
everything
you
suck
Sedici
colpi
nelle
barre
che
non
sai
contalle
manco
Sixteen
shots
in
the
bars
that
you
can't
even
count,
man
Do
lezioni
dondolante
dall'ultimo
banco
I
give
lessons
swaying
from
the
last
bench
Night
rider,
sulle
nike
air
trainer
Night
rider,
on
Nike
Air
Trainers
Sulle
strumentali
piazzo
bombe,
hit
miner
I
plant
bombs
on
instrumentals,
hit
miner
C'avevi
il
knowledge
mo
te
faccio
scuola
You
had
the
knowledge,
now
I'm
schooling
you
Ti
insegno
storia,
tajo
teste,
Truce
B-Boia
I'll
teach
you
history,
I
cut
off
heads,
Truce
B-Executioner
Sfoja
la
mia
bio,
rocker,
Giggi
Ally
Browse
my
bio,
rocker,
Giggi
Ally
Al
tavolo
del
poker,
tavolo
dei
ristoranti
At
the
poker
table,
restaurant
table
Co
na
traccia
se
magnamo
e
ricagamo
a
tutti
quanti
With
one
track,
we
eat
and
shit
on
everyone
L'ignoramo,
sono
un
jeep
camo
sui
passanti
We
ignore
it,
I'm
a
jeep
camo
on
passers-by
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Col
ghettoblaster
insieme
tipo
stratocaster
With
the
ghettoblaster
together,
like
a
Stratocaster
Spacco
la
base
in
due
come
un
camel
toe
I
split
the
base
in
two
like
a
camel
toe
Vuoi
far
l'eroe?
Sangue
facile
fratelli
Coen
You
want
to
be
a
hero?
Easy
blood,
Coen
brothers
Manda
alcool
nei
locali
una
barca
di
Moet
Send
alcohol
to
the
clubs,
a
boat
of
Moet
Perché
sul
palco
ho
più
animali
dell'arca
di
Noè
Because
on
stage
I
have
more
animals
than
Noah's
Ark
Ora
si
celebra,
il
flow
ti
blocca
tipo
guardia
elvetica
Now
we
celebrate,
the
flow
blocks
you
like
the
Swiss
Guard
Chiuditi
la
bocca
tipo
guarda
e
medita
Shut
your
mouth
like
watch
and
meditate
Perché
faccio
questa
merda
come
dio
comanda
Because
I
do
this
shit
like
God
commands
E
la
mia
gente
la
rovescia
a
terra,
morirò
in
battaglia
And
my
people
overturn
it,
I
will
die
in
battle
Andrò
nel
Valhalla
come
(?)
lalala
I'll
go
to
Valhalla
like
(?)
lalala
Musica
italiana
è
un
dramma,
non
ci
sono
più
rockstar
Italian
music
is
a
drama,
there
are
no
more
rockstars
Ringraziate
tutti
il
rap,
mette
ancora
sulla
spalla
Thank
you
all
rap,
it
still
puts
on
your
shoulder
Quella
scimmi-scimmi-ah
That
monkey-monkey-ah
Eh,
non
dormire
resta
sveglio,
dici
che
sei
il
meglio
Eh,
don't
sleep,
stay
awake,
you
say
you're
the
best
Stai
fantasticando
come
Atreyu
You're
fantasizing
like
Atreyu
Manco
mi
impegno,
tanto
sapete
chi
ha
il
flow
del
millennio
I
don't
even
try,
you
all
know
who
has
the
flow
of
the
millennium
E
taglia
barre
col
machete
come
Danny
Trejo
And
cuts
bars
with
a
machete
like
Danny
Trejo
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Sul
palco
più
selvaggi
delle
rockstars
On
stage,
wilder
than
rockstars
Col
ghettoblaster
insieme
tipo
stratocaster
With
the
ghettoblaster
together,
like
a
Stratocaster
Rap
uzi
per
questi
rappusi,
ne
scarrello
un
paio
Rap
uzi
for
these
rappusi,
I
cart
a
couple
Death
music
con
il
saio,
se
mi
bussi
appaio
Death
music
with
the
habit,
if
you
knock,
I
appear
Fumo
missili
russi
non
sbaglio
il
bersaglio
I
smoke
Russian
missiles,
I
don't
miss
the
target
Il
mio
nome
è
rivoluzione
tu
sei
una
pussy
riot
My
name
is
revolution,
you're
a
pussy
riot
Do
testate,
marshall,
flow
rotta
Qasba
I
give
headbutts,
marshall,
flow
broken
Qasba
Palle
d'erba
negli
inalatori,
shock
da
asma
Balls
of
grass
in
inhalers,
asthma
shock
Brucio
3 G,
voglio
3 K
I
burn
3 G,
I
want
3 K
Niente
machete
questa
volta
porto
Frank
Zappa
No
machete
this
time,
I
bring
Frank
Zappa
Do
una
botta
a
questa
musica
italiana
su
piatti
Tama
I
give
a
hit
to
this
Italian
music
on
Tama
cymbals
Datti
una
calmata,
bra',
in
campana
Calm
down,
bra',
in
the
bell
Lebon,
bonton
charm
de
shardana
Lebon,
bonton
charm
de
shardana
Sono
la
N
tra
satana
e
Santana
I'm
the
N
between
Satan
and
Santana
Rocker
come
Jimi,
geni
della
battle
Rocker
like
Jimi,
geniuses
of
the
battle
Machete
famiglia,
ti
spacca
bottiglia
Machete
family,
breaks
your
bottle
Genius
in
a
bottle
Genius
in
a
bottle
Sul
beat
Johnny
Cage,
noi
contiamo
la
fanbase
Johnny
Cage
on
the
beat,
we
count
the
fanbase
Per
questi
rapper,
io
leggenda,
Jimmy
Page
For
these
rappers,
I'm
a
legend,
Jimmy
Page
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vella Jari Ivan, Frasca Emanuele, Pisciottu Maurizio, Bilardo Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.