Paroles et traduction Ensi feat. Raige, Rayden - Buon viaggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buon viaggio
Счастливого пути
Vorrei
un
mondo
in
cui
la
gente
Я
хотел
бы
мир,
где
люди
Riuscisse
a
vivere
solo
il
presente
Могли
бы
жить
только
настоящим,
Senza
aspettative
nè
esperienze
Без
ожиданий
и
опыта,
Ogni
cosa
assumerebbe
prospettive
diverse
Всё
приобрело
бы
иные
перспективы.
Non
ci
sarebbe
nè
prima
nè
dopo
Не
было
бы
ни
до,
ни
после,
Ma
i
paragoni
col
passato
le
aspirazioni
Но
сравнения
с
прошлым,
стремления
Danno
un
senso
di
vuoto
Дают
ощущение
пустоты,
Mi
hanno
reso
un′uomo
insoddisfatto
Сделали
меня
неудовлетворенным
человеком.
Sono
cambiato,
ma
non
sempre
mi
sento
adatto
Я
изменился,
но
не
всегда
чувствую
себя
подходящим
A
te,
che
mi
vorresti
meno
attratto
Тебе,
которая
хотела
бы
видеть
меня
менее
увлеченным
Dalla
mia
voglia
di
ribalta,
di
arrivare
in
alto
Моим
желанием
быть
в
центре
внимания,
достичь
вершин.
Nonostante
questo,
mi
dai
tanto,
Несмотря
на
это,
ты
даешь
мне
так
много,
Mi
insegni
che
amare
ed
essere
se
stessi
Учишь
меня
любить
и
быть
собой,
Senza
volere
nulla
in
cambio
Не
требуя
ничего
взамен.
Non
sono
più
quello
di
prima
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
Ma
questo,
tu
già
lo
sai
Но
ты
это
уже
знаешь.
Metto
la
mia
vita
dentro
un'altra
rima
Вкладываю
свою
жизнь
в
очередную
рифму,
è
l′unica
cosa
di
me
che
non
cambierò
mai
Это
единственное
во
мне,
что
никогда
не
изменится.
Io
sto
così
in
un
mare
di
dubbi
che
non
mi
lasciano
Я
так
и
есть,
в
море
сомнений,
которые
меня
не
отпускают.
Dimmi
di
si,
io
vengo
li,
sai
che
arrivo
in
un
attimo
Скажи
"да",
я
приду
туда,
ты
знаешь,
я
примчусь
в
мгновение
ока.
Non
sono
più
quello
di
prima,
è
la
verità,
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
это
правда,
Nemmeno
tu
sei
più
lo
stesso
Да
и
ты
уже
не
та
же.
Il
mondo
cambia
a
grande
velocità
e
noi
dobbiamo
viverlo
adesso(adesso)
Мир
меняется
с
огромной
скоростью,
и
мы
должны
жить
им
сейчас
(сейчас).
Sognavo
anch'io
di
poter
prendere
e
partire
Я
тоже
мечтал
просто
взять
и
уехать,
Volevo
scegliere
per
me
senza????
Хотел
сам
выбирать,
без...?
Ma
per
sfiga
o
per
fortuna
son
rimasto
qua(qua)
Но,
к
несчастью
или
к
счастью,
я
остался
здесь
(здесь).
La
vita
matura
le
possibilità
Жизнь
даёт
возможности.
Si
fugge
per
paura,
Бегут
из-за
страха,
Ma
da
che
monso
è
mondo,
Но
с
какой
бы
стороны
ни
посмотреть,
La
paura
è
tale
e
quale
alla
bugia
Страх
— это
то
же
самое,
что
и
ложь.
Ne
nascondi
una,
solo
con
una
grande
il
doppio
Скрываешь
одну,
за
большой
— вдвое
больше,
Finchè
non
diventa
gigantesca
e
non
se
ne
va
più
via(via)
Пока
она
не
станет
гигантской
и
не
уйдет
больше
никогда
(никогда).
Ho
corso
così
tanto,
per
così
tanto
tempo,
Я
бежал
так
долго,
так
много
времени,
Che
non
so
più
perché
ho
iniziato
e
perché
sto
correndo
Что
уже
не
помню,
зачем
начал
и
зачем
бегу.
E
oggi
smetto
di
farlo,
perché
la
verità
И
сегодня
я
перестану
это
делать,
потому
что
правда
E'
che
mi
sento
un
po′
stanco
come
Forrest
Gump
В
том,
что
я
немного
устал,
как
Форрест
Гамп.
Solo
chi
muore
non
cambia
mai(mai)
Только
тот,
кто
умер,
не
меняется
никогда
(никогда).
Opinione,
è
libera
interpretazione
Мнение
— это
свободное
толкование,
Come
un
uomo
d′onore
che
nega,
rinnega
Как
человек
чести,
который
отрицает,
отрекается
Davanti
al
plotone
d'esecuzione
Перед
расстрельной
командой.
Io
sto
così
in
un
mare
di
dubbi
che
non
mi
lasciano
Я
так
и
есть,
в
море
сомнений,
которые
меня
не
отпускают.
Dimmi
di
si,
io
vengo
li,
sai
che
arrivo
in
un
attimo
Скажи
"да",
я
приду
туда,
ты
знаешь,
я
примчусь
в
мгновение
ока.
Non
sono
più
quello
di
prima,
è
la
verità,
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
это
правда,
Nemmeno
tu
sei
più
lo
stesso
Да
и
ты
уже
не
та
же.
Il
mondo
cambia
a
grande
velocità
e
noi
dobbiamo
viverlo
adesso(adesso)
Мир
меняется
с
огромной
скоростью,
и
мы
должны
жить
им
сейчас
(сейчас).
Solo
chi
muore
non
cambia
Только
тот,
кто
умер,
не
меняется.
Il
mondo
gira
e
non
ti
guarda(non
ti
guarda)
Мир
вращается
и
не
смотрит
на
тебя
(не
смотрит
на
тебя).
Tu
teni
stretto
i
tuoi
valori,
per
il
resto
abituati
Ты
крепко
держись
за
свои
ценности,
к
остальному
привыкай.
La
vita
è
tutto
un′adttarsi,
questo
è
l'ABC
Жизнь
— это
сплошное
приспособление,
это
азбука.
Ho
odiato
così
tanto
da
andare
all′inferno
Я
ненавидел
так
сильно,
что
готов
был
попасть
в
ад,
Ma
l'odio
spesso
perde
d′intensità
con
il
tempo
Но
ненависть
часто
теряет
свою
интенсивность
со
временем.
Ho
amato
tanto
da
non
credere
di
essere
sveglio
Я
любил
так
сильно,
что
не
верил,
что
не
сплю,
Ma
l'amore
spesso
a
volte
sbrana
come
Amores
Perros
Но
любовь
порой
терзает,
как
в
"Amores
Perros".
Perdi
tutto
quanto
come
un
quiz
a
premi
Ты
теряешь
всё,
как
в
викторине,
Proprio
quando
punti
tutto
sopra
chi
più
tieni
Именно
тогда,
когда
ставишь
всё
на
того,
кто
тебе
дороже
всего.
E
ti
ritrovi
sotto
sopra
e
solo
in
un
secondo
И
ты
оказываешься
вверх
ногами
и
совсем
один
за
секунду,
Come
se
avessero
invertito
i
due
poli
del
mondo
Как
будто
поменяли
местами
два
полюса
мира.
Se
adesso
penso
a
tutte
le
persone
che
Если
сейчас
я
думаю
обо
всех
людях,
которые
Sono
passate
come
il
vento
e
sono
andate
via
Прошли,
как
ветер,
и
ушли,
Tutte
quante
hanno
lasciato
una
traccia
di
se
Все
они
оставили
свой
след,
Hanno
segnato
per
sempre
la
vita
Навсегда
отметили
мою
жизнь.
Io
sto
così
in
un
mare
di
dubbi
che
non
mi
lasciano
Я
так
и
есть,
в
море
сомнений,
которые
меня
не
отпускают.
Dimmi
di
si,
io
vengo
li,
sai
che
arrivo
in
un
attimo
Скажи
"да",
я
приду
туда,
ты
знаешь,
я
примчусь
в
мгновение
ока.
Non
sono
più
quello
di
prima,
è
la
verità,
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
это
правда,
Nemmeno
tu
sei
più
lo
stesso
Да
и
ты
уже
не
та
же.
Il
mondo
cambia
a
grande
velocità
e
noi
dobbiamo
viverlo
adesso(adesso)
Мир
меняется
с
огромной
скоростью,
и
мы
должны
жить
им
сейчас
(сейчас).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Ivan Vella, Marco Richetto, Alex Andrea Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.