Ensi feat. Raiz - Tangerine Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ensi feat. Raiz - Tangerine Dream




Tangerine Dream
Мечта цвета мандарина
Sento ancora ca me chiamme però
Я все еще слышу, как ты меня зовешь, но
Nun voglio sentì nun voglio sentì
Не хочу слышать, не хочу слышать.
Stà galera è fatta ′e zucchero ma
Эта тюрьма сделана из сахара, но
Me n'aggia fuji me n′aggia fuji.
Я должен бежать, я должен бежать.
Me sent comme a varca dint' 'o mare
Я чувствую себя, как лодка в море,
S′affonna chiano mmiez′ 'o temporale
Медленно тонущая посреди бури.
I me ne vaco e nun te faje capace
Я ухожу, и ты не можешь этого понять.
Vogl′ fuji... famme fuji
Хочу бежать... дай мне бежать.
ENSI
ENSI
Credevo di essere invincibile... mi sbagliavo
Я думал, что я непобедим... я ошибался.
Dicevo è impossibile... sottovalutavo
Я говорил, что это невозможно... я недооценивал.
Ma i sentimenti sono un'arma
Но чувства - это оружие
E una droga ti rende schiavo nel momento in cui credi di dominarla
И наркотик, делающий тебя рабом в тот момент, когда ты думаешь, что управляешь им.
Ed io pensavo di averti sotto controllo... dio quale sbaglio
И я думал, что контролирую тебя... боже, какая ошибка.
Ci sono sotto, il controllo l′ho perso quando
Я под контролем, я потерял контроль, когда
Ho respirato quel profumo della tua pelle di bambola
Вдохнул аромат твоей кукольной кожи.
E il taglio più forte è stato il taglio dei tuoi occhi a mandorla
И самый сильный удар был нанесен твоими миндалевидными глазами.
Mi hai steso in partenza forte ma con dolcezza
Ты сразила меня наповал, сильно, но нежно.
Pensavo durasse una notte ma è una dipendenza
Я думал, это продлится одну ночь, но это зависимость.
Finché era fisica e carnale ero in stato d'ebrezza
Пока это было физически и плотски, я был в состоянии опьянения.
Ora ha preso a livello mentale e sono in astinenza
Теперь это захватило мой разум, и я в абстиненции.
Continuo a sbagliare pensando che sia giusto
Я продолжаю ошибаться, думая, что это правильно.
Perché fai male al punto tale da prenderci gusto
Потому что ты причиняешь такую боль, что к ней привыкаешь.
Respiro a pieni polmoni ora che non sei qui
Я дышу полной грудью теперь, когда тебя нет рядом.
Se chiudo gli occhi ho le visioni Tangerine Dream
Если я закрываю глаза, у меня видения, Мечта цвета мандарина.
RIT.(Raiz)
ПРИПЕВ (Raiz)
Sento ancora ca me chiamme però
Я все еще слышу, как ты меня зовешь, но
Nun voglio sentì nun voglio sentì
Не хочу слышать, не хочу слышать.
Stà galera è fatta ′e zucchero ma
Эта тюрьма сделана из сахара, но
Me n'aggia fuji me n'aggia fuji.
Я должен бежать, я должен бежать.
Me sent comme a varca dint′ ′o mare
Я чувствую себя, как лодка в море,
S'affonna chiano mmiez′ 'o temporale
Медленно тонущая посреди бури.
I me ne vaco e nun te faje capace
Я ухожу, и ты не можешь этого понять.
Vogl′ fuji... famme fuji
Хочу бежать... дай мне бежать.
ENSI
ENSI
Non esiste il metadone come al sert
Нет метадона, как в наркодиспансере.
Esisti te metà prigione metà dessert
Есть ты, наполовину тюрьма, наполовину десерт.
Da una galera di zucchero puoi evadere
Из сахарной тюрьмы можно сбежать,
Ma proprio perché è così dolce non è così facile
Но именно потому, что она такая сладкая, это не так просто.
E non riesci a riordinare il caos... nel tuo animo
И ты не можешь восстановить хаос... в своей душе.
Se bene e male si contaminano come dentro al Tao
Если добро и зло смешиваются, как в Дао.
Ed è più semplice impazzire anche se non ci credi
И легче сойти с ума, даже если ты не веришь,
è un proiettile che trapassa ma ti lascia in piedi
Это пуля, которая пронзает, но оставляет тебя на ногах.
Si scrivono da sole le parole come per magia
Слова пишутся сами собой, как по волшебству,
In una situazione che da fuori sembra una follia
В ситуации, которая со стороны кажется безумием.
E da domani io non ti cercherò e non parlare perché tanto già so
И с завтрашнего дня я не буду тебя искать и не буду говорить, потому что я уже знаю,
Che farà male quando me ne andrò via
Что будет больно, когда я уйду.
Ma farà più male perderti senza averti avuta veramente mia
Но будет еще больнее потерять тебя, так и не сделав по-настоящему своей.
RIT.(Raiz)
ПРИПЕВ (Raiz)
Sento ancora ca me chiamme però
Я все еще слышу, как ты меня зовешь, но
Nun voglio sentì nun voglio sentì
Не хочу слышать, не хочу слышать.
Stà galera è fatta 'e zucchero ma
Эта тюрьма сделана из сахара, но
Me n′aggia fuji me n'aggia fuji.
Я должен бежать, я должен бежать.
Me sent comme a varca dint' ′o mare
Я чувствую себя, как лодка в море,
S′affonna chiano mmiez' ′o temporale
Медленно тонущая посреди бури.
I me ne vaco e nun te faje capace
Я ухожу, и ты не можешь этого понять.
Vogl' fuji... famme fuji
Хочу бежать... дай мне бежать.
ENSI
ENSI
Credevo di essere invincibile... mi sbagliavo
Я думал, что я непобедим... я ошибался.
Dicevo è impossibile... sottovalutavo
Я говорил, что это невозможно... я недооценивал.
Ma i sentimenti sono un′arma
Но чувства - это оружие
E una droga ti rende schiavo nel momento in cui credi di dominarla
И наркотик, делающий тебя рабом в тот момент, когда ты думаешь, что управляешь им.
Ed io pensavo di riuscirci veramente ma sei stupefacente
И я думал, что действительно смогу, но ты потрясающая.
Ora mi adagio sul fondale lentamente aspetto che l'effetto salga e mi liberi la mente
Теперь я медленно ложусь на дно, жду, пока эффект наступит и освободит мой разум.
Aspetto che arrivi la calma, non può piovere per sempre
Жду, когда наступит штиль, дождь не может идти вечно.
E sento freddo non sento niente completamente
И мне холодно, я ничего не чувствую совершенно.
A parte i miei pensieri nel silenzio di un mare di gente
Кроме своих мыслей в тишине моря людей.
E rifarei lo stesso se tornassi indietro anche se adesso mente
И я бы сделал то же самое, если бы вернулся назад, даже если сейчас моя совесть
La coscienza che mi parla mentre lancia il salvagente
Говорит со мной, бросая спасательный круг.
E domani tu non mi cercherai e non mi chiedere che tanto già sai
И завтра ты не будешь меня искать и не спрашивай, ведь ты уже знаешь,
Che farà male quando te ne andrai via
Что будет больно, когда ты уйдешь.
Che farà male quando te ne andrai via
Что будет больно, когда ты уйдешь.





Writer(s): Marco Zangirolami, Puya Dehgani Mobaraki, Gennaro Della Volpe, Jari Ivan Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.