Paroles et traduction Ensi - Fresco Fresco Pronto Per Morire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresco Fresco Pronto Per Morire
Cool Cool Ready to Die
Questo
non
è
un
ritorno,
da
quando
ho
cominciato
This
is
not
a
comeback,
since
I
started
Non
c′è
stato
un
solo
giorno
in
cui
abbia
pensato
There
hasn't
been
a
single
day
when
I
thought
Ora
la
smetto,
faccio
felice
l'odio
Now
I'm
stopping,
I'm
making
hate
happy
Appendo
l′orgoglio
al
chiodo
e
non
lotto
più
per
il
podio
I'm
hanging
my
pride
on
the
nail
and
I'm
not
fighting
for
the
podium
anymore
Lascio
che
questi
infami
banchettino
come
iene
I
let
these
infamous
people
banquet
like
hyenas
Lascio
che
le
mie
mani
invecchino
come
viene
I
let
my
hands
age
as
they
come
Io,
temo
di
più
il
tempo
che
passa
che
la
morte
stessa
I
fear
the
passing
of
time
more
than
death
itself
Una
vita
piatta
mi
spaventa
più
di
un'esperienza
A
flat
life
scares
me
more
than
an
experience
E
sono
fresco
fresco,
pronto
per
morire
And
I'm
cool
cool,
ready
to
die
Chi
sa
leggere
fra
le
righe
sa
che
voglio
dire
He
who
can
read
between
the
lines
knows
what
I
mean
Che
c'è
il
mio
sangue
in
questi
testi,
ogni
canzone
That
there
is
my
blood
in
these
lyrics,
every
song
Se
la
spremi
puó
salvarmi
come
in
una
trasfusione
If
you
squeeze
it,
it
can
save
me
like
a
transfusion
Quidi
non
piangere
mamma
io
sono
sempre
qua
Therefore
don't
cry,
mom,
I'm
always
here
Il
mio
rap
parla
per
me
e
la
mia
eredità
My
rap
speaks
for
me
and
my
legacy
L′immortalità
sul
pentagramma,
l′eternità
Immortality
on
the
pentagram,
eternity
Faranno
i
concerti
col
mio
ologramma
come
2pac!
They
will
do
concerts
with
my
hologram
like
2pac!
Mi
godo
il
paesaggio
se
siamo
di
passaggio
I
enjoy
the
scenery
if
we
are
passing
through
Ogni
due
metri
faccio
una
foto
per
ricordarmi
il
viaggio
Every
two
meters
I
take
a
picture
to
remember
the
journey
Nessuno
sa
quante
pagine
ha
l'album
Nobody
knows
how
many
pages
the
album
has
Quindi
sorrido
ad
ogni
scatto
ho
già
lacrime
nel
guardarlo
So
I
smile
at
every
shot,
I
already
have
tears
in
my
eyes
looking
at
it
Non
rappo,
io
sequestro
il
beat
poi
chiedo
il
riscatto
I
don't
rap,
I
kidnap
the
beat
and
then
ask
for
the
ransom
Io
spacco
il
palco,
più
che
star
sono
un
bastardo
I
break
the
stage,
more
than
a
star
I
am
a
bastard
E
non
chiamarmi
cantautore,
io
non
canto
And
don't
call
me
a
singer,
I
don't
sing
Non
chiamatele
poesie,
scrivo
cronache
d′asfalto
Don't
call
them
poems,
I
write
asphalt
chronicles
Non
è
cambiato
un
cazzo,
ammazzo
ancora
gli
mc
Nothing
has
changed,
I'm
still
killing
the
MCs
Parlo
sporco
dello
stato
anche
se
vado
su
MTV
I
talk
dirty
about
the
state
even
if
I
go
on
MTV
Io
ho
rispetto
del
2theBeat,
i
gettoni
di
Spit
I
respect
the
2theBeat,
the
Spit
tokens
E
sono
vero
come,
tu
vedi,
non
ci
credi,
vieni
qui!
And
I'm
true
like,
you
see,
you
don't
believe
it,
come
here!
E
non
farmi
la
predica
che
non
ne
ho
bisogno
And
don't
preach
to
me,
I
don't
need
it
Sputo
barre
in
metrica
da
quando
I
spit
bars
in
meter
since
when
Era
tutto
un
sogno
It
was
all
a
dream
Era
tutto
un
sogno
It
was
all
a
dream
Era
tutto
un
sogno
It
was
all
a
dream
E
non
svegliarmi
fino
a
quando
non
arriva
il
giorno.
And
don't
wake
me
up
until
the
day
comes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Ivan Vella, Simone Bilardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.