Ensi - Iconic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensi - Iconic




Iconic
Iconic
Sono la formula perfetta, contenuto e forma
I'm the perfect formula, content and form
La lancetta che va a tempo finché tutto torna
The needle that goes on time until everything comes back
Lo schiaffo che rinfresca la memoria corta
The slap that refreshes the short memory
Sono, fra, dabbare il gesto delle corna
I am, bro, the gesture of horns
L'anello che manca, fra, il borsello Gucci
The missing ring, bro, the Gucci bag
Il cappello col becco e le Timberland
The hat with the beak and the Timberlands
Fra, Sergio Tacchini e Marcelo Burlon
Bro, Sergio Tacchini and Marcelo Burlon
Fra, la pasta col tonno e la Simmenthal
Bro, pasta with tuna and Simmenthal
Era solo cassa dritta e Macarena
It was just straight up beat and Macarena
Io ho dato voce alla mia zona, Baile de Favela
I gave a voice to my area, Baile de Favela
Sulla base con la stessa foga di chi scopa per la prima volta
On the base with the same passion of someone fucking for the first time
Appena uscito di galera
As soon as I got out of jail
Wo, è Spike Lee con Denzel
Woah, it's Spike Lee with Denzel
Ho il gioco come il film, ma con un rapper
I've got the game like the movie, but with a rapper
Per gioco si intende
Game is intended
Quella roba che non sai cos'è, però si sente
That thing you don't know what it is, but you can feel it
Da zero a cento come la gloria
From zero to a hundred like glory
Per un momento, un monumento nella storia
For a moment, a monument in history
Senza il tempo come un'icona
Timeless like an icon
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Do you want to go to school? Throw in the coin and let's fly
Che si vola, che si vola
Let's fly, let's fly
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Do you want to go to school? Throw in the coin and let's fly
Sono come quando arrivano le giostre
I'm like when the rides arrive
Canottiera a coste, Polo Lacoste
Ribbed tank top, Lacoste Polo
Come vincere i Mondiali
Like winning the World Cup
Come se vincessero gli Indiani
As if the Indians won
Come l'iPhone che però non si scarica
Like the iPhone that doesn't run out of battery
Il 3310 con la fotocamera
The 3310 with the camera
Il poster del bomber col 10 che hai in camera
The poster of the bomber with the 10 you have in your room
Toppe sul bomber, la tuta dell'Adidas
Patches on the bomber, the Adidas tracksuit
Andare in disco domenica pome
Going to the disco on Sunday afternoon
O in sala giochi con un gettone
Or to the arcade with a coin
Come il Milan dell'89
Like the Milan of '89
Sono come Dylan che non ritira il Nobel
I'm like Dylan who doesn't pick up the Nobel
Statham, Willis, Nicki, Tarantino, Kubrick
Statham, Willis, Nicki, Tarantino, Kubrick
Mi spiace ragazzo, ma se non capisci qualcosa basta che la googli
Sorry boy, but if you don't understand something just google it
Da zero a cento come la gloria
From zero to a hundred like glory
Per un momento, un monumento nella storia
For a moment, a monument in history
Senza il tempo come un'icona
Timeless like an icon
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Do you want to go to school? Throw in the coin and let's fly
Che si vola, che si vola
Let's fly, let's fly
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Do you want to go to school? Throw in the coin and let's fly
Sono tra Rocky e Creed
I'm between Rocky and Creed
Fra Harden e Shaquille O'Neal
Between Harden and Shaquille O'Neal
Tra A$AP Rocky e B.I.G
Between A$AP Rocky and B.I.G
Il passo tra Ibra e Michel Platini
The step between Ibra and Michel Platini
SxM, MiFist
SxM, MiFist
Nike, Fila, Ellesse, Supreme
Nike, Fila, Ellesse, Supreme
Lo Zip SP, dai
The Zip SP, come on
Lo zippo che accendi sui Jeans
The zippo you light on your jeans
Sono come un gancio fra le dirette
I'm like a hook between the directs
E lo smazzo delle cassette
And the deck of cassettes
Fra, i vinili e le chiavette
Between the vinyls and the flash drives
Fra un microfono e un AK-47
Between a microphone and an AK-47
Passami il Mic, sono fra i click
Pass me the Mic, I'm among the clicks
E il mio Open Mic, passalo a me, non lo spreco
And my Open Mic, pass it to me, I won't waste it
La mia scuola non è vecchia o nuova
My school is not old or new
La mia scuola è la vera, ti spiego
My school is the real one, I'll explain
Da zero a cento come la gloria
From zero to a hundred like glory
Per un momento, un monumento nella storia
For a moment, a monument in history
Senza il tempo come un'icona
Timeless like an icon
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Do you want to go to school? Throw in the coin and let's fly
Che si vola, che si vola
Let's fly, let's fly
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Do you want to go to school? Throw in the coin and let's fly





Writer(s): JARI IVAN VELLA, ANDREA GRECO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.