Paroles et traduction Ensi - L'alternativa (Interludio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'alternativa (Interludio)
The Alternative (Interlude)
Potrei
sputare
un
po
di
odio
attirare
l′attenzione
e
fare
qualche
nome
proprio
They
could
spit
some
hate,
grab
attention,
and
name
names
Spaccare
l'opinione
per
fare
più
rumore,
è
ovvio
Shatter
opinions
to
make
more
noise,
it's
obvious
Il
sangue
fa
più
impressione
dei
colori
in
un
caleidoscopio
Blood
makes
a
bigger
impression
than
colors
in
a
kaleidoscope
Usare
parole
tipo
sincero
Using
words
like
"sincere"
Distinguendo
chi
lo
è
da
chi
non
è
vero
Distinguishing
who
is
from
who
isn't
real
Coerenza
valori
Coherence,
values
La
cui
mancanza
fa
assonanza
con
la
società
che
c′è
la
fuori
The
lack
of
which
resonates
with
the
society
out
there
(Potrei)
commentare
scelte
musicali
(They
could)
comment
on
musical
choices
Criticare
le
tendenze
e
promuovere
guerre
personali
Criticize
trends
and
promote
personal
wars
E
dire
che
i
dischi
venduti
da
alcuni
sono
proporzionali
And
say
that
the
records
sold
by
some
are
proportional
Alla
visibilità
e
non
alle
capacità
reali
To
visibility
and
not
to
real
skills
Like
views
contatti
Likes,
views,
contacts
Interazioni
radio
tv
contratti
Radio,
TV
interactions,
contracts
Indie
o
major
quindi
meglio
o
peggio
Indie
or
major,
so
better
or
worse
Tipo
guarda
quello
che
cambia
suono
cambia
stile
e
cambia
abbigliamento
Like,
look
at
the
one
who
changes
sound,
changes
style,
and
changes
clothes
Ed
era
meglio
prima
And
it
was
better
before
Potrei
aggiungere
una
voce
al
coro
e
dire
They
could
add
a
voice
to
the
chorus
and
say
Era
meglio
prima...
It
was
better
before...
Odio
le
chiacchere
da
bar
di
chi
senza
nessuna
fottuta
argomentazione,
They
hate
bar
talk,
where
without
any
damn
argument,
Per
quindici
minuti
di
celebrità
tenta
di
nascondere
l'invidia
dietro
la
libertà
di
espressione
For
fifteen
minutes
of
fame,
they
try
to
hide
envy
behind
freedom
of
expression
Potrei
giudicare
il
rap
in
base
dell'età
fan
They
could
judge
rap
based
on
fan
age
E
vantarmi
dei
trentenni
che
mi
fanno
i
props
And
boast
about
the
thirty-year-olds
who
give
them
props
Ma
non
importa
quanti
anni
ha
But
it
doesn't
matter
how
old
they
are
Chi
sotto
al
palco
grida
ad
ogni
rima
manco
avessi
fatto
un
goal
Those
who
shout
under
the
stage
at
every
rhyme
like
they
scored
a
goal
Chiediti
quando
eri
tu
un
fanatico
Ask
yourself
when
you
were
a
fanatic
Era
prima
che
questa
vita
ti
appesantisse
il
carico
It
was
before
this
life
weighed
you
down
E
al
lato
pratico
preferisci
un
posto
pieno
o
venti
braccia
al
cielo
di
qualche
coetaneo
And
in
practice
you
prefer
a
full
place
or
twenty
arms
in
the
air
of
some
peers
Io
non
sputo
sui
giovani
me
li
cresco
They
don't
spit
on
the
young,
they
raise
them
Non
voglio
essere
un
esempio
ma
essere
onesto
They
don't
want
to
be
an
example
but
to
be
honest
Questa
musica
non
mi
ha
mai
chiesto
quanti
anni
avevo
This
music
never
asked
me
how
old
I
was
E
nel
buio
camminava
con
me
anche
se
non
vedevo
And
in
the
darkness
it
walked
with
me
even
though
I
couldn't
see
Ed
era
meglio
prima,
And
it
was
better
before,
Anche
chi
non
c′era
qua
continua
a
dire
Even
those
who
weren't
here
keep
saying
Era
meglio
prima...
It
was
better
before...
Il
messaggio
nei
testi
è
una
cosa
andata
persa,
The
message
in
the
lyrics
is
a
lost
thing,
Mi
chiedi
come
mi
sembra?
comedy
central
You
ask
me
how
it
seems?
Comedy
Central
Potrei
dire
che
è
una
merda
They
could
say
it's
shit
Ma
c′è
differenza
tra
sminuire
e
offrire
al
pubblico
una
scelta
But
there's
a
difference
between
belittling
and
offering
the
audience
a
choice
C'è
libertà
There's
freedom
Sul
mercato
per
ogni
domanda
On
the
market
for
every
demand
Esiste
un
offerta
cercala
There
is
an
offer,
look
for
it
Perché
l′odio
chiama
odio
e
ti
ritrovi
solo
Because
hate
calls
for
hate
and
you
find
yourself
alone
Perso
fra
mille
paranoie
come
dopo
dieci
personal
Lost
among
a
thousand
paranoias
like
after
ten
personals
è
una
visione
personale
It's
a
personal
vision
E
per
i
presi
male
siamo
scesi
in
guerra
con
l'amore
come
un
arsenale
And
for
those
who
took
it
badly,
we
went
to
war
with
love
like
an
arsenal
Ma
non
pensare
che
sia
un′arma
meno
forte
e
tra
paura
e
rispetto
non
ti
confondere
But
don't
think
it's
a
less
powerful
weapon
and
don't
confuse
fear
with
respect
Il
mondo
non
lo
cambia
un
disco
che
vuoi
farci
The
world
won't
be
changed
by
a
record,
what
do
you
want
to
do
with
it
Se
non
c'è
riuscito
Legend
di
Bob
Marley
If
Bob
Marley's
Legend
couldn't
do
it
L′indifferenza
è
il
cancro
del
pianeta
Indifference
is
the
cancer
of
the
planet
Ora
segui
la
ragione
qua
ogni
ucciso
ogni
profeta
Now
follow
reason
here,
every
murdered,
every
prophet
Ed
era
meglio
prima
And
it
was
better
before
Potrei
aggiungere
una
voce
al
coro
e
dire
They
could
add
a
voice
to
the
chorus
and
say
E
a
conti
fatti
a
screditare
gli
altri
preferisco
i
fatti
ed
essere
l'alternativa
And
at
the
end
of
the
day,
I
prefer
facts
and
being
the
alternative
to
discrediting
others
Questa
è
la
mia
prospettiva
This
is
my
perspective
La
rabbia
ha
effetto
quando
è
costruttiva
Anger
has
an
effect
when
it's
constructive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vella Jari Ivan, Bilardo Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.