Paroles et traduction Ensi - SPECIALIST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Gem,
scava
nel
sample
Yo,
Gem,
dig
in
the
sample
Un′altra
volta,
fra'
One
more
time,
bro
Ogni
volta
è
meglio
dell′altra
volta,
ah
Every
time
is
better
than
the
last
time,
ah
Lascio
'sti
rapper
con
le
mani
in
mano,
John
Travolta,
ah
I
leave
these
rappers
empty-handed,
John
Travolta,
ah
Ascolta
fra',
la
logica
dei
numeri
qui
conta
ma
Listen
bro',
the
logic
of
numbers
matters
here
but
Mostra
più
soldi
perché
in
mano,
frate′,
li
si
conta,
ah
It
shows
more
money
because
in
your
hand,
bro′,
you
count
it,
ah
Vengo
dal
Booster,
l′ho
già
detto
se
non
lo
sapevi
I
come
from
the
Booster,
I've
already
said
that
if
you
didn't
know
Pure
io
stavo
nel
bando,
o
come
si
chiamava
ieri
I
was
in
the
ghetto
too,
or
whatever
it
was
called
yesterday
Mio
fratello
scava
il
sample,
trova
l'oro,
chiama
i
veri
My
brother
digs
the
sample,
finds
gold,
calls
the
real
ones
Scendo
il
flow
come
il
pane
nel
cestello
dai
quartieri
(′Ttappost)
I
drop
the
flow
like
bread
in
the
basket
from
the
neighborhoods
(′Ttappost)
Accarezzo
i
tuoi
cani,
sorrido
ai
velox
I
pet
your
dogs,
smile
at
speed
traps
Entro
e
vi
rovino
la
festa,
Kanye
con
Taylor
I
come
in
and
ruin
your
party,
Kanye
with
Taylor
Non
dico
quello
che
penso,
io
dico
il
vero
I
don't
say
what
I
think,
I
speak
the
truth
E
se
vi
offendete,
cazzo
volete
And
if
you
get
offended,
what
do
you
want
Pure
il
Papa
ha
gli
hater
Even
the
Pope
has
haters
Ci
vedi
un
diss,
man,
è
solo
un
po'
di
fitness
You
see
it
as
a
diss,
man,
it's
just
a
little
fitness
Fra′,
serpenti
che
bisbigliano
sul
business
Brothers,
snakes
that
whisper
about
business
Riportiamo
l'attenzione
sull′arte
Let's
bring
the
focus
back
to
art
Che
vi
porto
questa
merda
su
Marte,
poi
traduci
in
carte
That
I'm
taking
this
shit
to
Mars,
then
I'll
translate
it
into
charts
Sembra
che
sto
spalmando
la
Nutella
Looks
like
I'm
spreading
Nutella
This
shit
is
real
This
shit
is
real
Yah,
vorrei
entrare
qua,
ma
invece
Yah,
I
would
like
to
come
in
here,
but
instead
Trasforma
il
verde
in
oro,
4:20,
fra'
Turn
green
into
gold,
4:20,
bro'
Nel
cocco
la
mista,
rollo
Smoking,
no
Rizla
Mixed
in
the
coconut,
Smoking
roll,
no
Rizla
Scrollo
su
Insta,
un
pollo
fa
il
giornalista
I
scroll
on
Insta,
a
chicken
pretends
to
be
a
journalist
Mi
scrollo
la
minchia
con
questi
gossip
del
rap
I
shake
my
dick
at
this
rap
gossip
Chiamami
solo
se
si
riuniscono
i
Dogo
o
i
Co'Sang
Only
call
me
if
the
Dogo
or
Co'Sang
reunite
E
lascia
a
me
questa
rap
shit,
forse
è
meglio
che
smetti
And
leave
this
rap
shit
to
me,
maybe
you
should
quit
Non
lo
so
resta
a
casa,
fra′,
finisciti
Netflix
I
don't
know,
stay
home,
bro′,
finish
Netflix
Suono
new
classic
e
lascio
in
cenere
gli
MCs
I
play
new
classics
and
turn
MCs
to
ashes
Qua
nessuno
mi
assomiglia,
faccio
genere
Ensi
No
one
here
is
like
me,
I
do
Ensi
genre
Ho
sputato
dei
diamanti
e
ancora
non
ho
fatto
l′oro
I've
spat
diamonds
and
still
haven't
made
gold
Ma
i
bastardi
che
mi
pompano
qua
sanno
il
fatto
loro
(Il
fatto
loro)
But
the
motherfuckers
who
pump
me
up
here
know
what
they're
doing
(What
they're
doing)
Va
giù
il
fader,
va
giù
il
tetto,
fanno
il
coro
The
fader
goes
down,
the
roof
goes
down,
they
do
the
chorus
E
a
parte
un
paio
in
questa
merda,
giuro,
fra',
mi
sento
solo
And
apart
from
a
couple
in
this
shit,
I
swear,
bro',
I
feel
lonely
Non
ho
mai
sopportato
quella
musica
elettronica
I've
never
stood
that
electronic
music
Da
ragazzino
io
volevo
entrare
in
Area
Cronica
As
a
kid
I
wanted
to
get
into
Area
Cronica
Mica
dentro
una
playlist,
lingue
lunghe,
Kiss
Not
into
a
playlist,
long
tongues,
Kiss
Fiumi
di
parole,
no
Jalisse,
flow
specialist
Rivers
of
words,
no
Jalisse,
flow
specialist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca, Jari Ivan Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.