Ensi - SPECIALIST - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensi - SPECIALIST




SPECIALIST
SPECIALIST
Yo, Gem, scava nel sample
Yo, Gem, dig in the sample
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Ah, ah
Ah, ah
Un′altra volta, fra'
One more time, bro
Ogni volta è meglio dell′altra volta, ah
Every time is better than the last time, ah
Lascio 'sti rapper con le mani in mano, John Travolta, ah
I leave these rappers empty-handed, John Travolta, ah
Ascolta fra', la logica dei numeri qui conta ma
Listen bro', the logic of numbers matters here but
Mostra più soldi perché in mano, frate′, li si conta, ah
It shows more money because in your hand, bro′, you count it, ah
Vengo dal Booster, l′ho già detto se non lo sapevi
I come from the Booster, I've already said that if you didn't know
Pure io stavo nel bando, o come si chiamava ieri
I was in the ghetto too, or whatever it was called yesterday
Mio fratello scava il sample, trova l'oro, chiama i veri
My brother digs the sample, finds gold, calls the real ones
Scendo il flow come il pane nel cestello dai quartieri (′Ttappost)
I drop the flow like bread in the basket from the neighborhoods (′Ttappost)
Accarezzo i tuoi cani, sorrido ai velox
I pet your dogs, smile at speed traps
Entro e vi rovino la festa, Kanye con Taylor
I come in and ruin your party, Kanye with Taylor
Non dico quello che penso, io dico il vero
I don't say what I think, I speak the truth
E se vi offendete, cazzo volete
And if you get offended, what do you want
Pure il Papa ha gli hater
Even the Pope has haters
Ci vedi un diss, man, è solo un po' di fitness
You see it as a diss, man, it's just a little fitness
Fra′, serpenti che bisbigliano sul business
Brothers, snakes that whisper about business
Riportiamo l'attenzione sull′arte
Let's bring the focus back to art
Che vi porto questa merda su Marte, poi traduci in carte
That I'm taking this shit to Mars, then I'll translate it into charts
Sembra che sto spalmando la Nutella
Looks like I'm spreading Nutella
This shit is real
This shit is real
Yah, vorrei entrare qua, ma invece
Yah, I would like to come in here, but instead
Ehi yo, Gem
Hey yo, Gem
Trasforma il verde in oro, 4:20, fra'
Turn green into gold, 4:20, bro'
Nel cocco la mista, rollo Smoking, no Rizla
Mixed in the coconut, Smoking roll, no Rizla
Scrollo su Insta, un pollo fa il giornalista
I scroll on Insta, a chicken pretends to be a journalist
Mi scrollo la minchia con questi gossip del rap
I shake my dick at this rap gossip
Chiamami solo se si riuniscono i Dogo o i Co'Sang
Only call me if the Dogo or Co'Sang reunite
E lascia a me questa rap shit, forse è meglio che smetti
And leave this rap shit to me, maybe you should quit
Non lo so resta a casa, fra′, finisciti Netflix
I don't know, stay home, bro′, finish Netflix
Suono new classic e lascio in cenere gli MCs
I play new classics and turn MCs to ashes
Qua nessuno mi assomiglia, faccio genere Ensi
No one here is like me, I do Ensi genre
Ho sputato dei diamanti e ancora non ho fatto l′oro
I've spat diamonds and still haven't made gold
Ma i bastardi che mi pompano qua sanno il fatto loro (Il fatto loro)
But the motherfuckers who pump me up here know what they're doing (What they're doing)
Va giù il fader, va giù il tetto, fanno il coro
The fader goes down, the roof goes down, they do the chorus
E a parte un paio in questa merda, giuro, fra', mi sento solo
And apart from a couple in this shit, I swear, bro', I feel lonely
Non ho mai sopportato quella musica elettronica
I've never stood that electronic music
Da ragazzino io volevo entrare in Area Cronica
As a kid I wanted to get into Area Cronica
Mica dentro una playlist, lingue lunghe, Kiss
Not into a playlist, long tongues, Kiss
Fiumi di parole, no Jalisse, flow specialist
Rivers of words, no Jalisse, flow specialist





Writer(s): Davide De Luca, Jari Ivan Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.