Enslaved - Flight of Thought and Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enslaved - Flight of Thought and Memory




Flight of Thought and Memory
Полет Мысли и Памяти
The mourning self, center of all
Скорбящее "я", средоточие всего,
The conqueror, weeping upon the throne
Завоеватель, плачущий на троне,
Seeing all, yet blind to the realm of dreams
Видящий всё, но слепой к царству грёз,
Ruling all, yet deaf to the roars from within
Властвующий над всем, но глухой к рёву изнутри.
A god of war assembling an army
Бог войны, собирающий армию,
A god of order, trembling in fear
Бог порядка, трепещущий от страха.
The horse master breaches the branches
Повелитель коней прорывается сквозь ветви,
Riding as wisdom unfolds
Скача, пока мудрость раскрывается,
The rune-wielder lurks in the shadows
Мастер рун скрывается в тенях,
Riding as the giants behold
Скача, пока взирают великаны.
The horse master breaches the branches
Повелитель коней прорывается сквозь ветви,
Riding as wisdom unfolds
Скача, пока мудрость раскрывается,
The rune-wielder lurks in the shadows
Мастер рун скрывается в тенях,
Riding as the giants behold
Скача, пока взирают великаны.
A warrior′s farewell to armors and spears
Прощание воина с доспехами и копьями,
A shaman hangs from the gallows pole
Шаман висит на виселице.
Seeing all, close to the edge of reason
Видящий всё, на грани разума,
Ruling all, on wings above chasms of madness
Властвующий над всем, на крыльях над пропастями безумия.
An eye for the power and glory
Взгляд, жаждущий власти и славы,
An eye for the pain and despair
Взгляд, полный боли и отчаяния.
By the roots far below
У корней, глубоко внизу,
The old one spoke
Древний промолвил,
At the core of the earth
В сердце земли,
One shall seek
Надо искать.
Eyes will be blinded
Очи ослепнут,
And truths will emerge
И истины откроются.
A flight for the thought
Полёт мысли,
A flight for the memory
Полёт памяти.
Du runer finn teikna og tydde stavar,
Ты найдешь начертанные и истолкованные руны,
Mykje store stavar, mykje sterke stavar,
Очень большие руны, очень сильные руны,
Som fimbul-tul farga og høge makter maksla
Которые раскрасил Фимбулвинтер и выковали высшие силы,
Og Ragna-Ropt skar
И Крик Рагнарёка прорезал.
Veit du å riste dei?
Знаешь ли ты, как встряхнуть их?
Veit du å råde dei?
Знаешь ли ты, как управлять ими?
Veit du å farge dei?
Знаешь ли ты, как раскрасить их?
Veit duå freiste dei?
Знаешь ли ты, как испытать их?
Veit du til bøn dei?
Знаешь ли ты молитвы к ним?
Veit du til blót dei?
Знаешь ли ты жертвоприношения им?
Veit du å sende dei?
Знаешь ли ты, как послать их?
Veit du å slakte dei?
Знаешь ли ты, как уничтожить их?





Writer(s): Ivar S Peersen, Kjetil Grutle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.