Paroles et traduction Entady - Stjerneskudd
Stjerneskudd
Падающая звезда
Jeg
brækker
skapp
for
deg
Я
ломаю
перед
тобой
стереотипы,
Jeg
lever
mitt
eget
liv,
det
vei
Я
живу
своей
жизнью,
так
и
будет.
Tå
vi'kke
insikere
nakke
for
deg
Не
буду
я
перед
тобой
извиняться,
Og
du
fortelle
meg
og
mine
feil
А
ты
будешь
говорить
мне
о
моих
ошибках?
Jeg
e'kke
ka
det
for
dem
selv,
så
fuck
deg,
jeg
takker
for
meg
Мне
все
равно,
что
они
думают,
так
что,
к
черту,
я
прощаюсь
с
тобой.
For
hvem
er
du
til
å
fortelle
meg
hva
jeg
burde
gjort
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
что
мне
делать?
Jeg
tar
mine
egene
val
det
noen
for
fort
Я
делаю
свой
собственный
выбор,
пусть
и
слишком
быстро
для
некоторых.
For
fort
at
kommer
som
jeg
er
Слишком
быстро
для
них,
вот
какая
я.
Bre
ve
å
bre
Широко
шагаю
по
жизни,
Jeg
vil
sekke
meg
drepe
for
det
И
не
позволю
себя
убить
за
это.
Jeg
bruker
bare
tiden
sa
jeg
har
Я
просто
использую
то
время,
что
у
меня
есть,
På
gjøre
det
er
vill
Чтобы
делать
то,
что
хочу.
Jeg
har
til
å
hakke
tid
til
å
vente
på
svar
У
меня
нет
времени
ждать
ответа,
Jeg
si
jeg
ærlig
hva
jeg
mener
Я
скажу
честно,
что
думаю,
Og
veit
for
jeg
fortjener
И
знаю,
чего
заслуживаю.
Og
skygg
på
noen
det
trodde
people
for
brenne
И
плевать
на
тех,
кто
хотел
меня
сжечь,
For
jeg
kan
førslå,
jeg
kan
slå
føst
på
Потому
что
я
могу
драться,
я
могу
ударить
первой.
Det
og
prennsann
tede
meg
særlig
egge
mascot
Это
и
есть
моя
настоящая
сущность,
мой
талисман.
Du
liker
meg
men
jeg
vi'kke
endre
meg
for
det
Тебе
это
нравится,
но
я
не
изменюсь
ради
тебя.
Jeg
vi'kke
sele
skjela
Я
не
стану
скрывать
свои
чувства.
Og
skjela
som
om
här
du
ny,
når
vi
faller
И
чувства
эти
как
будто
новые,
когда
мы
падаем,
Og
vi
kan'ke
se
for
det
til
alle
sammen
И
мы
не
можем
скрыть
это
от
всех,
De
smeller
som
en
stjerneskudd
(på
himmelen)
Они
вспыхивают,
как
падающая
звезда
(в
небе).
Du
brækker
skapp
for
meg
Ты
ломаешь
стереотипы
передо
мной,
Du
lever
ditt
eget
liv,
det
vei
Ты
живешь
своей
жизнью,
так
и
будет.
Tå
vi'kke
insikere
nakke
for
meg
Не
буду
я
перед
тобой
извиняться,
Jeg
vil
fortelle
deg
men
du
vi'kke
snakke
med
meg
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
но
ты
не
хочешь
говорить
со
мной.
Selv
om
jeg
faller
bra
task
Хотя
я
сильно
падаю,
Ned
på
bake
for
deg
Вниз,
ради
тебя.
Du
er
bestemt
Ты
решительна,
Men
nå
så
er
det
stad
Но
сейчас
все
остановилось.
Du
nekter
å
fortelle
meg
å
masse
mer
det
grad
Ты
отказываешься
говорить
мне
что-то
еще.
Du
nekter
å
fortelle
meg
å
masse
mer
det
sent
Ты
отказываешься
говорить
мне
что-то
еще,
так
поздно.
Du
nekter
å
fortelle
meg
å
må
det
synes
så
fint
Ты
отказываешься
говорить
мне,
хочешь,
чтобы
все
выглядело
красиво.
Jeg
brækker
skapp
for
deg
Я
ломаю
перед
тобой
стереотипы,
Jeg
lever
mitt
eget
liv,
det
vei
Я
живу
своей
жизнью,
так
и
будет.
Tå
vi'kke
insikere
nakke
for
deg
Не
буду
я
перед
тобой
извиняться,
Du
vil
fortelle
meg
men
jeg
vi'kke
snakke
med
deg
Ты
хочешь
поговорить
со
мной,
но
я
не
хочу
говорить
с
тобой.
Selv
om
du
faller
bra
task
Хотя
ты
сильно
падаешь,
Ned
på
bake
for
meg
Вниз,
ради
меня.
Og
skjela
som
om
här
du
ny,
når
vi
faller
И
чувства
эти
как
будто
новые,
когда
мы
падаем,
Og
vi
kan'ke
se
for
det
til
alle
sammen
И
мы
не
можем
скрыть
это
от
всех,
De
smeller
som
en
stjerneskudd
(på
himmelen)
Они
вспыхивают,
как
падающая
звезда
(в
небе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Eliassen
Album
Drama
date de sortie
14-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.