Paroles et traduction Enter Shikari feat. Cody Frost - Bull
So,
give
me
some
colour
(colour,
colour)
Так
дай
мне
немного
красок
(красок,
красок),
Give
me
a
place
that
I
can
go
Дай
мне
место,
куда
я
могу
пойти,
'Cause
there's
no
other
(colour,
colour)
Потому
что
больше
нет
красок
(красок,
красок),
It's
only
there
that
I
can
grow
Только
там
я
могу
расти.
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено.
I
thought
it
was
me
Я
думала,
это
я,
Thought
I
was
too
much
Думала,
я
слишком
многого
прошу.
Oblivious
to
all
of
the
wreckage
that
you
caused
Не
замечала
всех
разрушений,
что
ты
причинил.
All
that
I
ask
from
you
was
to
give
me
your
love
Все,
о
чем
я
просила
тебя,
– просто
любить
меня,
Give
me
your
love
Просто
любить
меня.
You're
a
bull
and
my
mind
is
a
China
shop
Ты
– бык,
а
мой
разум
– фарфоровый
магазин.
My
head's
full
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
переполнена,
и
я
кричу
об
этом
на
крыше.
You
said,
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
не
имеет
значения,
And
I'm
willing
it
to
stop
А
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось.
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
– бык,
And
my
mind
is
a
China
shop
А
мой
разум
– фарфоровый
магазин.
You're
a
bull
(you're
a
bull)
and
my
mind
is
a
China
shop
Ты
– бык
(ты
– бык),
а
мой
разум
– фарфоровый
магазин.
My
head's
full
(my
head's
full)
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
переполнена
(моя
голова
переполнена),
и
я
кричу
об
этом
на
крыше.
You
said
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
не
имеет
значения,
And
I'm
willing
it
to
stop
А
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось.
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
– бык,
And
my
mind
is
a
China
shop
А
мой
разум
– фарфоровый
магазин.
I
let
you
take
every
space
up
in
my
brain
Я
позволила
тебе
за占据
все
пространство
в
моем
мозгу.
Stuck
in
a
cycle
of
routine
but
I'm
afraid
Завязла
в
круговороте
рутины,
но
мне
страшно.
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено.
Gave
you
my
heart
on
a
plate
(on
a
plate)
Отдала
тебе
свое
сердце
на
тарелочке
(на
тарелочке),
It
should've
been
silver,
I
should've
known
better
Оно
должно
было
быть
серебряным,
мне
следовало
быть
умнее.
You
gave
me
a
shelter,
but
it
wasn't
worth
it
Ты
дал
мне
кров,
но
это
того
не
стоило.
Tell
me
it's
worth
it
Скажи
мне,
что
это
того
стоило,
Tell
me
it's
worth
it
Скажи,
что
это
того
стоило.
You're
a
bull
and
my
mind
is
a
China
shop
Ты
– бык,
а
мой
разум
– фарфоровый
магазин.
My
head's
full
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
переполнена,
и
я
кричу
об
этом
на
крыше.
You
said
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
не
имеет
значения,
And
I'm
willing
it
to
stop
А
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось.
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
– бык,
And
my
mind
is
a
China
shop
А
мой
разум
– фарфоровый
магазин.
You're
a
bull
(you're
a
bull)
and
my
mind
is
a
China
shop
(yeah)
Ты
– бык
(ты
– бык),
а
мой
разум
– фарфоровый
магазин
(да).
My
head's
full
(my
head's
full)
and
I'm
shouting
on
the
rooftop
Моя
голова
переполнена
(моя
голова
переполнена),
и
я
кричу
об
этом
на
крыше.
You
said
it
doesn't
even
matter
Ты
сказал,
что
это
не
имеет
значения,
And
I'm
willing
it
to
stop
А
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось.
'Cause
you're
a
bull
Потому
что
ты
– бык,
And
my
mind
is
a
China
shop
А
мой
разум
– фарфоровый
магазин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roughton Leslie Paul Reynolds, Liam Rory Gerard Clewlow, Robert William Rolfe, Christopher John Batten, Cody Frost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.