Enter Shikari - An Ode To Lost Jigsaw Pieces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enter Shikari - An Ode To Lost Jigsaw Pieces




If this is a siege
Если это осада ...
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
If this is a siege
Если это осада ...
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
But I'm full of doubt
Но я полон сомнений.
I awoke with a face like a crumpled plastic bag in a puddle
Я проснулся с лицом, как смятый пластиковый пакет в луже.
When everyone in this town is a bag for life
Когда каждый в этом городе-мешок для жизни.
He said my life is a total mess, it's 8pm and I'm not even dressed
Он сказал, что моя жизнь-полный беспорядок, сейчас 8 вечера, и я даже не одета.
And oh how I miss your Prosecco-glazed lips
О, как же я скучаю по твоим Глазурным губам.
I miss like the majority of modern mainstream music misses
Я скучаю, как и большинство современной музыки.
An original metaphor for missing someone
Оригинальная метафора о том, что кого-то не хватает.
I was so scared of confronting the world alone
Я так боялась противостоять миру в одиночку.
Fear put me in a headlock and dragged me back from the unknown
Страх поставил меня в тупик и вытащил из неизвестности.
So if this is a siege
Так что если это осада ...
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
But I'm full of doubt
Но я полон сомнений.
If this is a siege
Если это осада ...
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
But I'm full of doubt
Но я полон сомнений.
I tried to defend our castle walls
Я пытался защитить стены нашего замка.
But the attack came from within the halls
Но атака была совершена из коридоров.
You say that time heals so
Ты говоришь, что время лечит.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
But I'm full of doubt
Но я полон сомнений.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I'll wait this out
Я подожду этого.
I may backtrack on these words one day
Однажды я могу отступить от этих слов.
I may orphan what I'm about to say
Я могу лишиться того, что собираюсь сказать.
But in my chest there's a thundering pain
Но в моей груди гремит гром боли.
It feels like God's in there, having a migraine
Такое чувство, будто Бог внутри, у него мигрень.
And this is tough, man
И это тяжело, чувак.
I've lost more pieces of my jigsaw
Я потерял больше кусочков своего пазла.
It don't seem worth making now, nan
Кажется, сейчас это не стоит того, Нэн.
They say you've gotta stay busy
Говорят, Ты должна быть занята.
I'll keep keep keep my mind occupied on the here and now
Я буду держать держать мой разум занятым здесь и сейчас.
'Cause you're not with me
Потому что ты не со мной.
But that's okay, we'll cope somehow
Но это нормально, мы как-нибудь справимся.
We all cope somehow
Мы все как-то справляемся.
We'll cope somehow
Мы как-нибудь справимся.
We'll cope somehow
Мы как-нибудь справимся.
We all cope somehow
Мы все как-то справляемся.
We'll cope somehow!
Мы как-нибудь справимся!
We all cope somehow!
Мы все как-то справляемся!





Writer(s): Liam Rory Clewlow, Christopher John Batten, Roughton Leslie Paul Reynolds, Robert William Rolfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.