Paroles et traduction Enter Shikari - An Ode To Lost Jigsaw Pieces
If
this
is
a
siege
Если
это
осада
...
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
If
this
is
a
siege
Если
это
осада
...
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
But
I'm
full
of
doubt
Но
я
полон
сомнений.
I
awoke
with
a
face
like
a
crumpled
plastic
bag
in
a
puddle
Я
проснулся
с
лицом,
как
смятый
пластиковый
пакет
в
луже.
When
everyone
in
this
town
is
a
bag
for
life
Когда
каждый
в
этом
городе-мешок
для
жизни.
He
said
my
life
is
a
total
mess,
it's
8pm
and
I'm
not
even
dressed
Он
сказал,
что
моя
жизнь-полный
беспорядок,
сейчас
8 вечера,
и
я
даже
не
одета.
And
oh
how
I
miss
your
Prosecco-glazed
lips
О,
как
же
я
скучаю
по
твоим
Глазурным
губам.
I
miss
like
the
majority
of
modern
mainstream
music
misses
Я
скучаю,
как
и
большинство
современной
музыки.
An
original
metaphor
for
missing
someone
Оригинальная
метафора
о
том,
что
кого-то
не
хватает.
I
was
so
scared
of
confronting
the
world
alone
Я
так
боялась
противостоять
миру
в
одиночку.
Fear
put
me
in
a
headlock
and
dragged
me
back
from
the
unknown
Страх
поставил
меня
в
тупик
и
вытащил
из
неизвестности.
So
if
this
is
a
siege
Так
что
если
это
осада
...
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
But
I'm
full
of
doubt
Но
я
полон
сомнений.
If
this
is
a
siege
Если
это
осада
...
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
But
I'm
full
of
doubt
Но
я
полон
сомнений.
I
tried
to
defend
our
castle
walls
Я
пытался
защитить
стены
нашего
замка.
But
the
attack
came
from
within
the
halls
Но
атака
была
совершена
из
коридоров.
You
say
that
time
heals
so
Ты
говоришь,
что
время
лечит.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
But
I'm
full
of
doubt
Но
я
полон
сомнений.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I'll
wait
this
out
Я
подожду
этого.
I
may
backtrack
on
these
words
one
day
Однажды
я
могу
отступить
от
этих
слов.
I
may
orphan
what
I'm
about
to
say
Я
могу
лишиться
того,
что
собираюсь
сказать.
But
in
my
chest
there's
a
thundering
pain
Но
в
моей
груди
гремит
гром
боли.
It
feels
like
God's
in
there,
having
a
migraine
Такое
чувство,
будто
Бог
внутри,
у
него
мигрень.
And
this
is
tough,
man
И
это
тяжело,
чувак.
I've
lost
more
pieces
of
my
jigsaw
Я
потерял
больше
кусочков
своего
пазла.
It
don't
seem
worth
making
now,
nan
Кажется,
сейчас
это
не
стоит
того,
Нэн.
They
say
you've
gotta
stay
busy
Говорят,
Ты
должна
быть
занята.
I'll
keep
keep
keep
my
mind
occupied
on
the
here
and
now
Я
буду
держать
держать
мой
разум
занятым
здесь
и
сейчас.
'Cause
you're
not
with
me
Потому
что
ты
не
со
мной.
But
that's
okay,
we'll
cope
somehow
Но
это
нормально,
мы
как-нибудь
справимся.
We
all
cope
somehow
Мы
все
как-то
справляемся.
We'll
cope
somehow
Мы
как-нибудь
справимся.
We'll
cope
somehow
Мы
как-нибудь
справимся.
We
all
cope
somehow
Мы
все
как-то
справляемся.
We'll
cope
somehow!
Мы
как-нибудь
справимся!
We
all
cope
somehow!
Мы
все
как-то
справляемся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Rory Clewlow, Christopher John Batten, Roughton Leslie Paul Reynolds, Robert William Rolfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.