Paroles et traduction Enter Shikari - Hoodwinker (Live In Moscow. May 2017)
This
is
the
voice
of
God
Это
голос
Божий.
You've
got
it,
you've
got
it
У
тебя
есть,
у
тебя
есть.
Stay
in
and
lock
your
doors
Оставайся
и
запри
свои
двери.
I
don't
care
what
you've
achieved
Мне
все
равно,
чего
ты
достиг.
There's
only
one
location
if
you
don't
follow
me
Есть
только
одно
место,
если
ты
не
следуешь
за
мной.
(You
always
get
what
you
wanted)
(Ты
всегда
получаешь
то,
что
хочешь)
You're
gonna
burn
in
a
blistering
furnace
Ты
сгоришь
в
жаровне.
From
now
until
forever,
no
matter
how
it
ends
Отныне
и
до
вечности,
не
важно,
чем
это
закончится.
(You
always
get
what
you
wanted)
(Ты
всегда
получаешь
то,
что
хочешь)
Who
goes
there?
Кто
идет
туда?
Do
you
have
the
right,
do
you
have
the
right
documentation?
У
тебя
есть
право,
у
тебя
есть
правильная
документация?
This
ain't
right
Это
неправильно.
This
is
fraudulent,
this
is
counterfeit
Это
обман,
это
обман.
You
are
a
hoodwinker,
sir
Вы
проститутка,
сэр.
This
is
the
voice
of
God
Это
голос
Божий.
Shrink
wrapper
of
minds
Сжимаем
оболочку
разума.
Stay
in,
lock
your
doors
Оставайся,
запри
свои
двери.
Who
goes
there?
Кто
идет
туда?
Do
you
have
the
right,
do
you
have
the
right
documentation?
У
тебя
есть
право,
у
тебя
есть
правильная
документация?
Who
goes
there?
Кто
идет
туда?
Do
you
have
the
right,
do
you
have
the
right
documentation?
У
тебя
есть
право,
у
тебя
есть
правильная
документация?
This
ain't
right
Это
неправильно.
This
is
fraudulent,
this
is
counterfeit
Это
обман,
это
обман.
You
are
a
hoodwinker,
sir
Вы
проститутка,
сэр.
I
don't
care
if
you're
devout
Мне
плевать,
что
ты
набожен.
To
the
three
thousand
За
три
тысячи
...
Other
gods
Другие
боги
...
I
start
to
levitate
Я
начинаю
левитировать.
But
it
works
Но
это
работает.
It's
a
swindle
for
your
soul
Это
обманка
для
твоей
души.
It's
a
swindle
for
your
soul
Это
обманка
для
твоей
души.
It's
a
swindle
for
your
soul
Это
обманка
для
твоей
души.
(You
always
get
what
you
wanted)
(Ты
всегда
получаешь
то,
что
хочешь)
For
your
soul
Для
твоей
души.
It's
a
swindle
for
your
soul
Это
обманка
для
твоей
души.
It's
a
swindle
for
your
soul
Это
обманка
для
твоей
души.
It's
a
swindle
for
your
soul
Это
обманка
для
твоей
души.
(You
always
get
what
you
wanted)
(Ты
всегда
получаешь
то,
что
хочешь)
For
your
soul
Для
твоей
души.
Who
goes
there?
Кто
идет
туда?
Do
you
have
the
right,
do
you
have
the
right
documentation?
У
тебя
есть
право,
у
тебя
есть
правильная
документация?
This
ain't
right
Это
неправильно.
This
is
fraudulent,
this
is
counterfeit
Это
обман,
это
обман.
You
are
a
hoodwinker,
sir
Вы
проститутка,
сэр.
You
are
a
hoodwinker,
sir
Вы
проститутка,
сэр.
What
do
you
take
me
for,
a
fool?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
дурак?
Cheeky
fucker
Дерзкий
ублюдок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROUGHTON LESLIE PAUL REYNOLDS, ROBERT WILLIAM ROLFE, LIAM RORY CLEWLOW, CHRIS BATTEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.