Paroles et traduction Enter Shikari - No Sssweat
Where's
your
respect?
(Where's
your
respect?)
Где
твое
уважение?
(где
твое
уважение?)
Why
bite
the
hand
that
feeds
you
Зачем
кусать
руку,
которая
тебя
кормит?
It's
not
over
yet
not
over
yet
(not
over
yet)
Это
еще
не
конец,
еще
не
конец
(еще
не
конец).
Plenty
more
fingers
for
you
to
nibble
Еще
много
пальцев,
которые
ты
можешь
покусать.
I'd
like
to
see
you
get
your
teeth
round
this
Хотел
бы
я
посмотреть,
как
ты
справишься
с
этим.
I'm
sure
your
jaw
will
surely
be
missed
Я
уверен,
что
твоей
челюсти
точно
не
будет.
Not
even
salt
can
make
your
hands
taste
good
Даже
соль
не
может
сделать
ваши
руки
вкусными.
I'm
still
crunching
your
lifeline
Я
все
еще
сжимаю
твой
спасательный
круг.
Not
even
salt
can
make
your
hands
taste
good
Даже
соль
не
может
сделать
ваши
руки
вкусными.
I'm
still
crunching
your
lifeline
Я
все
еще
сжимаю
твой
спасательный
круг.
You
do
this
every
fucking
time
Ты
делаешь
это
каждый
гребаный
раз
No
sweat
(no
tears)
no
guilt
Ни
пота
(ни
слез),
ни
вины.
You
do
this
every
fucking
time
Ты
делаешь
это
каждый
гребаный
раз
No
sweat
(no
tears)
no
guilt
Ни
пота
(ни
слез),
ни
вины.
Not
even
salt
can
make
your
hands
taste
good
Даже
соль
не
может
сделать
ваши
руки
вкусными.
I'm
still
crunching
your
lifeline
Я
все
еще
сжимаю
твой
спасательный
круг.
Lifeline,
lifeline,
lifeline,
Спасательный
круг,
спасательный
круг,
спасательный
круг,
Blood
fills
your
palms,
Кровь
наполняет
твои
ладони,
Lifeline,
lifeline,
lifeline
Линия
Жизни,
Линия
Жизни,
Линия
жизни
Blood
fills
your
palms,
Кровь
наполняет
твои
ладони,
Lifeline,
lifeline,
lifeline
Линия
Жизни,
Линия
Жизни,
Линия
жизни
Blood
fills
your
palms,
Кровь
наполняет
твои
ладони,
Where's
your
respect?
(Where's
your
respect?)
Где
твое
уважение?
(где
твое
уважение?)
Why
bite
the
hand
that
feeds
you
Зачем
кусать
руку,
которая
тебя
кормит?
It's
not
over
yet
not
over
yet
(not
over
yet)
Это
еще
не
конец,
еще
не
конец
(еще
не
конец).
Plenty
more
fingers
for
you
to
nibble
Еще
много
пальцев,
которые
ты
можешь
покусать.
I'd
like
to
see
you
get
your
teeth
round
this
Хотел
бы
я
посмотреть,
как
ты
справишься
с
этим.
I'm
sure
your
jaw
will
be
surely
missed
Я
уверен,
что
твоей
челюсти
точно
не
будет.
Not
even
salt
can
make
your
hands
taste
good
Даже
соль
не
может
сделать
ваши
руки
вкусными.
I'm
still
crunching
your
lifeline
Я
все
еще
сжимаю
твой
спасательный
круг.
Not
even
salt
can
make
your
hands
taste
good
Даже
соль
не
может
сделать
ваши
руки
вкусными.
I'm
still
crunching
your
lifeline
Я
все
еще
сжимаю
твой
спасательный
круг.
You
do
this
every
fucking
time
Ты
делаешь
это
каждый
гребаный
раз
No
sweat
(no
tears)
no
guilt
Ни
пота
(ни
слез),
ни
вины.
You
do
this
every
fucking
time
Ты
делаешь
это
каждый
гребаный
раз
No
sweat
(no
tears)
no
guilt
Ни
пота
(ни
слез),
ни
вины.
Do
this
one
more
time
and
I'll
bit
your
fucking
fingers
off!
Сделай
это
еще
раз,
и
я
откушу
твои
чертовы
пальцы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roughton Reynolds, Liam Rory Clewlow, Robert Rolfe, Chris Batten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.