Enter Shikari - Sorry You're Not a Winner (Quickfire Round) (Live At Alexandra Palace 2) - traduction des paroles en russe




Sorry You're Not a Winner (Quickfire Round) (Live At Alexandra Palace 2)
Извини, ты не выиграла (Блиц-раунд) (Живое выступление во Дворце Александра 2)
Scratch card glory or waist low pleasure?
Выигрыш по лотерейному билету или удовольствие ниже пояса?
Black eyes nose bleeds don't look back now
Синяки под глазами, кровь из носа, не оглядывайся назад
My white abode do you remember?
Мой белый дом, помнишь?
My white abode do you remember?
Мой белый дом, помнишь?
But it's such a thrill to find out...
Но так захватывающе узнать...
Sorry you're not a winner
Извини, ты не выиграла
With the air so cold and a mind so bitter
С таким холодным воздухом и таким озлобленным разумом
What have you got to lose
Что ты можешь потерять,
But false intentions and a life so pretentious?
Кроме фальшивых намерений и такой претенциозной жизни?
Scratch card glory or waist low pleasure?
Выигрыш по лотерейному билету или удовольствие ниже пояса?
Black eyes nose bleeds don't look back now
Синяки под глазами, кровь из носа, не оглядывайся назад
My white abode do you remember?
Мой белый дом, помнишь?
My white abode do you remember?
Мой белый дом, помнишь?
But it's such a thrill to find out...
Но так захватывающе узнать...
Sorry you're not a winner
Извини, ты не выиграла
With the air so cold and a mind so bitter
С таким холодным воздухом и таким озлобленным разумом
What have you got to lose
Что ты можешь потерять,
But false intentions and a life so pretentious?
Кроме фальшивых намерений и такой претенциозной жизни?
Scratch card glory or waist low pleasure?
Выигрыш по лотерейному билету или удовольствие ниже пояса?
Black eyes nose bleeds don't look back now
Синяки под глазами, кровь из носа, не оглядывайся назад
My white abode do you remember?
Мой белый дом, помнишь?
I sweat I ache...
Я потею, я ною...
Sorry you're not a winner
Извини, ты не выиграла
With the air so cold and a mind so bitter
С таким холодным воздухом и таким озлобленным разумом
What have you got to lose
Что ты можешь потерять,
But false intentions and a life so pretentious?
Кроме фальшивых намерений и такой претенциозной жизни?
What?-What?-What?
Что?-Что?-Что?
Rawwwr
Рррр
Please try again
Попробуй еще раз
Insert your coin
Вставь монетку
Please try again
Попробуй еще раз
Insert your coin...
Вставь монетку...





Writer(s): ROBERT ROLFE, LIAM RORY CLEWLOW, ROUGHTON REYNOLDS, CHRIS BATTEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.