Enter Shikari - The Last Garrison (Live At Alexandra Palace 2) - traduction des paroles en russe




The Last Garrison (Live At Alexandra Palace 2)
Последний гарнизон (Запись с концерта во дворце Александра 2)
Can you hear the war-cry?
Слышишь ли ты боевой клич?
The adrenaline bursts through the riverbanks.
Адреналин прорывается сквозь берега рек.
Welcome to the skirmish.
Добро пожаловать в схватку.
I can't feel my legs!
Я не чувствую ног!
Give me morphine,
Дай мне морфин,
Give me morphine,
Дай мне морфин,
Give me more!
Дай мне ещё!
No doubt,
Без сомнения,
This is a tragedy for all,
Это трагедия для всех,
But it ain't over yet.
Но это ещё не конец.
Heads up and thank fuck you're still alive!
Подними голову и благодари судьбу, что ты ещё жива!
Still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins.
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison.
Мы часть последнего гарнизона.
Still alive.
Всё ещё живы.
There's still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins.
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison.
Мы часть последнего гарнизона.
I wanna lie here and soak up the sun
Я хочу лежать здесь и греться на солнце,
But do not alight here, you cannot outrun
Но не останавливайся здесь, тебе не убежать.
"This could be the end," he said, "the end my child."
"Это может быть конец", - сказал он, - "конец, дитя моё".
So I made good use of my face and I smiled
Поэтому я воспользовался своим лицом и улыбнулся.
Can you hear the war-cry?
Слышишь ли ты боевой клич?
The epinephrine blasts through the barriers.
Эпинефрин прорывается сквозь барьеры.
Welcome to the skirmish.
Добро пожаловать в схватку.
I can't feel my arms.
Я не чувствую рук.
Give me opium,
Дай мне опиум,
Give me opium,
Дай мне опиум,
Give me hope!
Дай мне надежду!
No doubt,
Без сомнения,
This is a tragedy for all,
Это трагедия для всех,
But it ain't over yet.
Но это ещё не конец.
Head's up and thank fuck you're still alive!
Подними голову и благодари судьбу, что ты ещё жива!
Still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins.
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison.
Мы часть последнего гарнизона.
Still alive.
Всё ещё живы.
There's still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins.
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison.
Мы часть последнего гарнизона.
I wanna lie here and soak up the sun
Я хочу лежать здесь и греться на солнце,
But do not alight here, you cannot outrun
Но не останавливайся здесь, тебе не убежать.
"This could be the end," he said, "the end my child."
"Это может быть конец", - сказал он, - "конец, дитя моё".
So I made good use of my face and I smiled
Поэтому я воспользовался своим лицом и улыбнулся.
Let's toast to the fact we got this far
Давайте выпьем за то, что мы зашли так далеко.
Let's toast to the fact we got this far
Давайте выпьем за то, что мы зашли так далеко.
The adrenaline bursts through the riverbanks.
Адреналин прорывается сквозь берега рек.
(Welcome to the skirmish)
(Добро пожаловать в схватку)
The epinephrine blasts through the barriers.
Эпинефрин прорывается сквозь барьеры.
(Welcome to the skirmish)
(Добро пожаловать в схватку)
The adrenaline bursts through the riverbanks.
Адреналин прорывается сквозь берега рек.
(Welcome to the skirmish)
(Добро пожаловать в схватку)
Head's up and thank fuck you're still alive!
Подними голову и благодари судьбу, что ты ещё жива!
Still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins.
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison.
Мы часть последнего гарнизона.
Still alive
Всё ещё живы.
Still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison
Мы часть последнего гарнизона.
Head's up and thank fuck you're still alive!
Подними голову и благодари судьбу, что ты ещё жива!
Still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins.
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison.
Мы часть последнего гарнизона.
Still alive
Всё ещё живы.
There's still air in my lungs,
Всё ещё есть воздух в моих лёгких,
Still blood in my veins.
Всё ещё есть кровь в моих венах.
We're part of the last garrison.
Мы часть последнего гарнизона.
Yeah, you're still alive!
Да, ты всё ещё жива!





Writer(s): ROBERT ROLFE, CHRISTOPHER JOHN BATTEN, LIAM RORY CLEWLOW, ROUGHTON REYNOLDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.