Entics feat. Jake La Furia - Fai la chat - traduction des paroles en allemand

Fai la chat - Entics , Jake La Furia traduction en allemand




Fai la chat
Mach den Chat
Fai la chat, troppa gente parla ma nessuno fa
Du machst den Chat, zu viele Leute reden, aber keiner handelt
Io ci metto tutto quello che ci va
Ich gebe alles rein, was nötig ist
Quando sento un ritmo no io non sto zitto
Wenn ich einen Beat höre, nein, ich schweige nicht
E giro per la notte nei club
Und ich ziehe nachts durch die Clubs
In città, chi mi riconosce e chi invece non sa
In der Stadt, wer mich erkennt und wer stattdessen nicht weiß
Quanta strada ho fatto per arrivare qua
Welchen Weg ich gemacht habe, um hierher zu kommen
Tanto che mi sbatto e chi non sa niente
So sehr ich mich abrackere, und wer nichts weiß
Dice "Tu fai la star?"
Sagt: "Du spielst den Star?"
Macro, ma mandami il beat che ci butto la lirica
Macro, aber schick mir den Beat, ich werf' die Lyrics drauf
Mr. Enti-tics ti muove anche se tu sei timida
Mr. Enti-tics bringt dich in Bewegung, auch wenn du schüchtern bist
Fammi un po' spiegare cosa mi irrita
Lass mich mal erklären, was mich irritiert
Parli di me sul web e hai la metà della mia età
Du redest über mich im Netz und bist halb so alt wie ich
E c'è chi vorrebbe farmi fuori ora
Und es gibt welche, die mich jetzt erledigen wollen
Ma c'ha il coprifuoco e non può andare fuori ora
Aber er hat Ausgangssperre und kann jetzt nicht raus
Ti ascolti il mio pezzo all'intervallo fuori ora
Du hörst dir meinen Track in der Pause draußen an
Vattelo a comprare il mio disco, è fuori ora
Geh und kauf dir mein Album, es ist jetzt draußen
So che non ti piace andare a scuola, lavora
Ich weiß, du gehst nicht gern zur Schule, arbeite
Se in quello che fai tu non sei bravo migliora
Wenn du in dem, was du tust, nicht gut bist, verbessere dich
Io non vengo mica a dirti che nei tuoi commenti
Ich komme ja nicht her, um dir zu sagen, dass du in deinen Kommentaren
Sbagli ancora la punteggiatura
Immer noch die Zeichensetzung falsch machst
"Dici a me?", cosa me lo dici a fare?
"Redest du mit mir?", wozu sagst du mir das?
Vieni nella dancehall, dimmi cosa vieni a fare?
Komm in die Dancehall, sag mir, was du hier willst?
Resta al posto tuo e non offrirmi da fumare
Bleib, wo du hingehörst, und biete mir nichts zu rauchen an
La tua ganja è una Fiat, la mia ganja è McLaren
Dein Ganja ist ein Fiat, mein Ganja ist McLaren
Anche se fa sera metto Rayban Wayfarer
Auch wenn es Abend wird, trage ich Ray-Ban Wayfarer
Così nelle foto non si vedono le occhiaie
Damit man auf den Fotos die Augenringe nicht sieht
Radio Deejay passa i pezzi dal mixtape
Radio Deejay spielt die Tracks vom Mixtape
Hai il coraggio di chiamarmi commerciale?
Du hast den Mut, mich kommerziell zu nennen?
Dall'underground vengo col disco ufficiale
Aus dem Underground komme ich mit dem offiziellen Album
Almeno vai sulla bacheca e sai di cosa parlar male
Geh wenigstens auf die Pinnwand, dann weißt du, worüber du schlecht reden kannst
Io non so cosa resti a fare a casa
Ich weiß nicht, was du noch zu Hause machst
A commentare a caso
Um wahllos zu kommentieren
Zio, rimo dalle casse e non dal computer, primo della classe
Alter, ich reime aus den Boxen und nicht vom Computer, Klassenbester
Le visualizzazioni non mi pagano le tasse
Die Views zahlen meine Steuern nicht
C'ho la supercar, l'ho comprata con il rap
Ich hab' den Supersportwagen, hab ihn mit Rap gekauft
Super badman, mettigli la cera Daniel San frà
Super Badman, wachse ihn ein, Daniel San, Bro
Ho fatto il primo disco in una stanza con cinquanta gradi
Ich hab das erste Album in einem Raum mit fünfzig Grad gemacht
Senza jeans di marca e senza budget da cinquanta pali
Ohne Markenjeans und ohne Budget von fünfzig Riesen
Zio, tutto fatto ho scritto bombe in un quarto d'ora
Alter, alles erledigt, ich hab' Bomben-Tracks in 'ner Viertelstunde geschrieben
E mo' sono una troia, se mi vuoi mi paghi tanto all'ora
Und jetzt bin ich 'ne Hure, wenn du mich willst, zahlst du mir viel pro Stunde
Di questi rapper barzelletta io me ne fotto
Auf diese Witz-Rapper scheiß' ich
Vai babbo, tira la freccetta sulla mia foto
Los, Dummkopf, wirf den Dartpfeil auf mein Foto
Sai com'è passare dai freestyle ai concerti
Weißt du, wie es ist, von Freestyles zu Konzerten zu wechseln
Alle radio agli hi-fi? Ah, no, non lo sai
Zu Radios, zu Hi-Fi-Anlagen? Ah, nein, das weißt du nicht
Fai la chat, troppa gente parla ma nessuno fa
Du machst den Chat, zu viele Leute reden, aber keiner handelt
Io ci metto tutto quello che ci va
Ich gebe alles rein, was nötig ist
Quando sento un ritmo no io non sto zitto
Wenn ich einen Beat höre, nein, ich schweige nicht
E giro per la notte nei club
Und ich ziehe nachts durch die Clubs
In città, chi mi riconosce e chi invece non sa
In der Stadt, wer mich erkennt und wer stattdessen nicht weiß
Quanta strada ho fatto per arrivare qua
Welchen Weg ich gemacht habe, um hierher zu kommen
Tanto che mi sbatto e chi non sa niente
So sehr ich mich abrackere, und wer nichts weiß
Dice "Tu fai la star?"
Sagt: "Du spielst den Star?"





Writer(s): Marco Losso, Francesco Vigorelli, Cristiano Zuncheddu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.