Paroles et traduction Entics - Facile
Siamo
affini,
We're
alike,
Io
e
te
siamo
affini,
You
and
I
are
alike,
Se
a
me
piace
che
ti
muovi
If
I
like
the
way
you
move
Io
a
te
piaccio
sui
riddim.
You
like
me
on
the
riddims.
Non
faccio
rap
perché
non
mi
rappresenta,
I
don't
do
rap
because
it
doesn't
represent
me,
Reggae
e
rabadub
è
quello
che
offre
la
mia
azienda,
Reggae
and
rabadub
is
what
my
company
offers,
Se
non
ti
va
chi
se
ne
frega,
If
you
don't
like
it,
who
cares,
Chi
se
ne
frega,
Who
cares,
Chi
se
ne
frega.
Who
cares.
Speriamo
che
nessuno
si
offenda
Let's
hope
no
one
gets
offended
Ma
da
un
po'
di
tempo
questa
cosa
mi
va
stretta,
But
for
some
time
now,
this
thing
has
been
bothering
me,
Se
non
ti
va
chi
se
ne
frega,
If
you
don't
like
it,
who
cares,
Chi
se
ne
frega,
Who
cares,
Chi
se
ne
frega.
Who
cares.
Tutti
sti
cantanti
se
la
tirano,
All
these
singers
are
arrogant,
Di
solito
quando
li
chiami
non
si
girano,
Usually
when
you
call
them
they
don't
turn
around,
Sono
tutti
uguali
o
si
assomigliano
They're
all
the
same
or
they
look
alike
E
di
esser
come
loro
proprio
non
mi
va.
And
I
don't
want
to
be
like
them.
Dimmi
in
realtà
che
cosa
vuoi
da
me,
Tell
me,
really,
what
do
you
want
from
me,
Quello
che
vuoi
non
lo
sai
neanche
te,
You
don't
even
know
what
you
want,
Da
fuori
sembra
tutto
facile,
From
the
outside
it
all
seems
easy,
Da
fuori
sembra
tutto
facile.
From
the
outside
it
all
seems
easy.
Siamo
solo
noi
con
le
nostre
idee,
It's
just
us
with
our
ideas,
Con
la
mente
altrove
anche
se
accanto
a
te,
With
our
minds
elsewhere
even
if
we're
next
to
you,
Da
fuori
sembra
tutto
facile,
From
the
outside
it
all
seems
easy,
Da
fuori
sembra
tutto
facile
(questa
situazione).
From
the
outside
it
all
seems
easy
(this
situation).
Mi
metti
fretta
perché
me
la
prendo
lenta
You
rush
me
because
I
take
it
slow
Per
fare
i
dischi
ad
ogni
fan
che
si
lamenta,
To
make
records
for
every
fan
who
complains,
Ma
in
fondo
a
te
di
me
che
te
ne
frega,
But
deep
down,
what
do
you
care
about
me,
Che
te
ne
frega,
What
do
you
care,
Che
te
ne
frega,
What
do
you
care,
Di
questi
artisti
nuovi
nati
in
cameretta
Of
these
new
artists
born
in
their
bedrooms
Che
tu
puoi
cambiare
come
fai
con
la
maglietta
That
you
can
change
like
you
do
with
your
shirt
Quando
ti
va
che
te
ne
frega,
When
you
feel
like
it,
who
cares,
Che
te
ne
frega,
Who
cares,
Che
te
ne
frega.
Who
cares.
Quanti
finti
fan
che
se
la
tirano,
So
many
fake
fans
who
are
arrogant,
Che
spesso
lasciano
commenti
e
non
si
firmano,
Who
often
leave
comments
and
don't
sign
them,
Sono
tutti
uguali
o
si
assomigliano
They're
all
the
same
or
they
look
alike
E
di
starli
a
sentire
proprio
non
mi
va.
And
I
don't
want
to
listen
to
them.
Dimmi
in
realtà
che
cosa
vuoi
da
me,
Tell
me,
really,
what
do
you
want
from
me,
Quello
che
vuoi
non
lo
sai
neanche
te,
You
don't
even
know
what
you
want,
Da
fuori
sembra
tutto
facile,
From
the
outside
it
all
seems
easy,
Da
fuori
sembra
tutto
facile.
From
the
outside
it
all
seems
easy.
Siamo
solo
noi
con
le
nostre
idee,
It's
just
us
with
our
ideas,
Con
la
mente
altrove
anche
se
accanto
a
te,
With
our
minds
elsewhere
even
if
we're
next
to
you,
Da
fuori
sembra
tutto
facile
From
the
outside
it
all
seems
easy
Da
fuori
sembra
tutto
facile
(questa
situazione).
From
the
outside
it
all
seems
easy
(this
situation).
Siamo
affini,
io
e
te
siamo
affini,
We're
alike,
you
and
I
are
alike,
Se
a
me
piace
che
ti
muovi
If
I
like
the
way
you
move
Io
a
te
piaccio
sui
riddim.
You
like
me
on
the
riddims.
Muoviti-ti,
lady
muoviti-ti
non
abbiamo
limiti
Move-ve,
lady
move-ve
we
have
no
limits
Stasera
non
ci
dividi.
Tonight
you
won't
divide
us.
This
is
reggaemuffin
dj
nais
This
is
reggaemuffin
dj
nais
Sopra
il
beat
porta
in
giro
sto
messaggio
Above
the
beat
carry
this
message
around
Da
Baggio
a
Brooklyn
From
Baggio
to
Brooklyn
Perché
qui
suonano
i
botti
Because
here
the
barrels
are
playing
Sta
ritornando
il
king
The
king
is
returning
Lascia
a
casa
le
speranze
tanto
non
mi
elimini,
Leave
your
hopes
at
home
because
you
won't
eliminate
me,
This
is
reggaemuffin
dj
nais
rabadub,
This
is
reggaemuffin
dj
nais
rabadub,
Dillo
a
tutti
quanti
i
tuoi
compagni
di
università
Tell
all
your
university
mates
E
non
chiamare
poliziotti
ne
loro
simili
And
don't
call
cops
or
their
kind
Se
a
me
piace
che
ti
muovi
If
I
like
the
way
you
move
Io
a
te
piaccio
sui
riddim!
You
like
me
on
the
riddims!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Piras, Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.