Entics - Ganja Chanel - traduction des paroles en allemand

Ganja Chanel - Enticstraduction en allemand




Ganja Chanel
Ganja Chanel
Quando vedi me passi
Wenn du mich siehst, gehst du vorbei
Lo fai apposta e mi sfili davanti
Du machst das absichtlich und stolzierst vor mir vorbei
Baby girl è da un po' che mi guardi
Baby Girl, du schaust mich schon eine Weile an
E lo so che non ce l' hai con me
Und ich weiß, dass du nichts gegen mich hast
Vuoi solo farti due tiri della mia ganja chanel
Du willst nur zwei Züge von meinem Ganja Chanel
E poi mi parli fai sorrisi tentando di distrarmi
Und dann sprichst du mich an, lächelst und versuchst, mich abzulenken
Ma non funziona con me devi impegnarti
Aber das funktioniert bei mir nicht, du musst dich anstrengen
Perché ormai è gia da diversi anni che se sto con Mary Jane non me la strappi
Denn schon seit einigen Jahren, wenn ich mit Mary Jane zusammen bin, reißt du sie mir nicht weg
Baby yes you like quando senti il profumo
Baby, ja, es gefällt dir, wenn du den Duft riechst
Se sei accanto a me sai che ne faccio più di uno (true)
Wenn du neben mir bist, weißt du, dass ich mehr als einen drehe (wahr)
La faccio grassa a modi lottatore sumo
Ich drehe ihn fett wie ein Sumo-Ringer
Mi conosci bene sai anche quanta ne consumo
Du kennst mich gut, du weißt auch, wie viel ich konsumiere
E mi toglie dai guai gyal il senso dello yumor
Und mein Sinn für Humor, Mädel, holt mich aus Schwierigkeiten raus
Fumo marijuana ma non ditelo a nessuno
Ich rauche Marihuana, aber sagt es niemandem
Che da quando ho fatto entics tv volume 1
Denn seit ich Entics TV Volume 1 gemacht habe
Che la gente in strada mi vede mi chiede entics fai su una bomba
Sehen mich die Leute auf der Straße und fragen: Entics, dreh 'ne Bombe
Lo fai apposta e mi sfili davanti
Du machst das absichtlich und stolzierst vor mir vorbei
Baby girl è da un po' che mi guardi
Baby Girl, du schaust mich schon eine Weile an
E lo so che non ce l' hai con me
Und ich weiß, dass du nichts gegen mich hast
Vuoi solo farti due tiri della mia ganja chanel
Du willst nur zwei Züge von meinem Ganja Chanel
E poi mi parli fai sorrisi tentando di distrarmi
Und dann sprichst du mich an, lächelst und versuchst, mich abzulenken
Ma non funziona con me devi impegnarti
Aber das funktioniert bei mir nicht, du musst dich anstrengen
Perché ormai è gia da diversi anni che se sto con Mary Jane non me la strappi
Denn schon seit einigen Jahren, wenn ich mit Mary Jane zusammen bin, reißt du sie mir nicht weg
Vuoi fare i party don't stop get it get it
Du willst Partys machen, don't stop get it get it
Baby per te le faccio fini fini
Baby, für dich drehe ich sie ganz dünn
Ganja chanel come gli orecchini
Ganja Chanel wie die Ohrringe
Ho comprato per te ma lasciami due tiri tiri
Die ich für dich gekauft habe, aber lass mir zwei Züge, Züge
Andiamo su quando sei su di giri
Wir gehen hoch hinaus, wenn du aufgedreht bist
Non ne *** smetti piu qui si parla di chili
Du hörst nicht mehr auf *** hier geht es um Kilos
Vuoi farla su poi vediamo se le skitch
Willst du ihn drehen, dann sehen wir, ob du's schaffst
Questa è ganja chanel porta qui tutte le queens baby
Das ist Ganja Chanel, bring alle Queens hierher, Baby
Passi lo fai apposta e mi sfili davanti
Du gehst vorbei, machst das absichtlich und stolzierst vor mir vorbei
Baby girl è da un po' che mi guardi
Baby Girl, du schaust mich schon eine Weile an
E lo so che non ce l' hai con me
Und ich weiß, dass du nichts gegen mich hast
Vuoi solo farti due tiri della mia ganja chanel
Du willst nur zwei Züge von meinem Ganja Chanel
E poi mi parli fai sorrisi tentando di distrarmi
Und dann sprichst du mich an, lächelst und versuchst, mich abzulenken
Ma non funziona con me devi impegnarti
Aber das funktioniert bei mir nicht, du musst dich anstrengen
Perché ormai è gia da diversi anni che se sto con Mary Jane non me la strappi
Denn schon seit einigen Jahren, wenn ich mit Mary Jane zusammen bin, reißt du sie mir nicht weg
Lady cosa fai non ti metti il profumo
Lady, was machst du, trägst du kein Parfüm auf?
One more time se sto uscendo con qualcuno
Noch einmal, wenn ich mit jemandem ausgehe
Tu passi da me perché
Kommst du bei mir vorbei, weil
Non puoi fare a meno della mia ganja chanel della mia ganja chanel
Du nicht ohne mein Ganja Chanel, mein Ganja Chanel kannst
Uoooo io vado avanti gyal mi gyal so
Uoooo ich mache weiter, Mädel, mein Mädel, also
Bomboclat ce ne ho quanta ne vuoi
Bomboclat, ich hab davon, so viel du willst
**** stile Marylin Monrow
**** im Stil von Marilyn Monroe
Questa e ganja chanel non attira i sound boy
Das ist Ganja Chanel, das zieht keine Soundboys an
Lo fai apposta e mi sfili davanti
Du machst das absichtlich und stolzierst vor mir vorbei
Baby girl è da un po' che mi guardi
Baby Girl, du schaust mich schon eine Weile an
E lo so che non ce l' hai con me
Und ich weiß, dass du nichts gegen mich hast
Vuoi solo farti due tiri della mia ganja chanel
Du willst nur zwei Züge von meinem Ganja Chanel
E poi mi parli fai sorrisi tentando di distrarmi
Und dann sprichst du mich an, lächelst und versuchst, mich abzulenken
Ma non funziona con me devi impegnarti
Aber das funktioniert bei mir nicht, du musst dich anstrengen
Perché ormai è gia da diversi anni che se sto con Mary Jane non me la strappi
Denn schon seit einigen Jahren, wenn ich mit Mary Jane zusammen bin, reißt du sie mir nicht weg
Give me the ganja chanel
Gib mir das Ganja Chanel
Give me the ganja chanel
Gib mir das Ganja Chanel
Dedicato a tutti i ganja chanel addited
Gewidmet allen Ganja Chanel Süchtigen
Fate un po' di casino raga
Macht ein bisschen Lärm, Leute
Si, si, grazie a tutti
Ja, ja, danke an alle





Writer(s): Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu, Vincenzo Suriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.