Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
vedi
me
passi
Wenn
du
mich
siehst,
gehst
du
vorbei
Lo
fai
apposta
e
mi
sfili
davanti
Du
machst
das
absichtlich
und
stolzierst
vor
mir
vorbei
Baby
girl
è
da
un
po'
che
mi
guardi
Baby
Girl,
du
schaust
mich
schon
eine
Weile
an
E
lo
so
che
non
ce
l'
hai
con
me
Und
ich
weiß,
dass
du
nichts
gegen
mich
hast
Vuoi
solo
farti
due
tiri
della
mia
ganja
chanel
Du
willst
nur
zwei
Züge
von
meinem
Ganja
Chanel
E
poi
mi
parli
fai
sorrisi
tentando
di
distrarmi
Und
dann
sprichst
du
mich
an,
lächelst
und
versuchst,
mich
abzulenken
Ma
non
funziona
con
me
devi
impegnarti
Aber
das
funktioniert
bei
mir
nicht,
du
musst
dich
anstrengen
Perché
ormai
è
gia
da
diversi
anni
che
se
sto
con
Mary
Jane
non
me
la
strappi
Denn
schon
seit
einigen
Jahren,
wenn
ich
mit
Mary
Jane
zusammen
bin,
reißt
du
sie
mir
nicht
weg
Baby
yes
you
like
quando
senti
il
profumo
Baby,
ja,
es
gefällt
dir,
wenn
du
den
Duft
riechst
Se
sei
accanto
a
me
sai
che
ne
faccio
più
di
uno
(true)
Wenn
du
neben
mir
bist,
weißt
du,
dass
ich
mehr
als
einen
drehe
(wahr)
La
faccio
grassa
a
modi
lottatore
sumo
Ich
drehe
ihn
fett
wie
ein
Sumo-Ringer
Mi
conosci
bene
sai
anche
quanta
ne
consumo
Du
kennst
mich
gut,
du
weißt
auch,
wie
viel
ich
konsumiere
E
mi
toglie
dai
guai
gyal
il
senso
dello
yumor
Und
mein
Sinn
für
Humor,
Mädel,
holt
mich
aus
Schwierigkeiten
raus
Fumo
marijuana
ma
non
ditelo
a
nessuno
Ich
rauche
Marihuana,
aber
sagt
es
niemandem
Che
da
quando
ho
fatto
entics
tv
volume
1
Denn
seit
ich
Entics
TV
Volume
1 gemacht
habe
Che
la
gente
in
strada
mi
vede
mi
chiede
entics
fai
su
una
bomba
Sehen
mich
die
Leute
auf
der
Straße
und
fragen:
Entics,
dreh
'ne
Bombe
Lo
fai
apposta
e
mi
sfili
davanti
Du
machst
das
absichtlich
und
stolzierst
vor
mir
vorbei
Baby
girl
è
da
un
po'
che
mi
guardi
Baby
Girl,
du
schaust
mich
schon
eine
Weile
an
E
lo
so
che
non
ce
l'
hai
con
me
Und
ich
weiß,
dass
du
nichts
gegen
mich
hast
Vuoi
solo
farti
due
tiri
della
mia
ganja
chanel
Du
willst
nur
zwei
Züge
von
meinem
Ganja
Chanel
E
poi
mi
parli
fai
sorrisi
tentando
di
distrarmi
Und
dann
sprichst
du
mich
an,
lächelst
und
versuchst,
mich
abzulenken
Ma
non
funziona
con
me
devi
impegnarti
Aber
das
funktioniert
bei
mir
nicht,
du
musst
dich
anstrengen
Perché
ormai
è
gia
da
diversi
anni
che
se
sto
con
Mary
Jane
non
me
la
strappi
Denn
schon
seit
einigen
Jahren,
wenn
ich
mit
Mary
Jane
zusammen
bin,
reißt
du
sie
mir
nicht
weg
Vuoi
fare
i
party
don't
stop
get
it
get
it
Du
willst
Partys
machen,
don't
stop
get
it
get
it
Baby
per
te
le
faccio
fini
fini
Baby,
für
dich
drehe
ich
sie
ganz
dünn
Ganja
chanel
come
gli
orecchini
Ganja
Chanel
wie
die
Ohrringe
Ho
comprato
per
te
ma
lasciami
due
tiri
tiri
Die
ich
für
dich
gekauft
habe,
aber
lass
mir
zwei
Züge,
Züge
Andiamo
su
quando
sei
su
di
giri
Wir
gehen
hoch
hinaus,
wenn
du
aufgedreht
bist
Non
ne
***
smetti
piu
qui
si
parla
di
chili
Du
hörst
nicht
mehr
auf
***
hier
geht
es
um
Kilos
Vuoi
farla
su
poi
vediamo
se
le
skitch
Willst
du
ihn
drehen,
dann
sehen
wir,
ob
du's
schaffst
Questa
è
ganja
chanel
porta
qui
tutte
le
queens
baby
Das
ist
Ganja
Chanel,
bring
alle
Queens
hierher,
Baby
Passi
lo
fai
apposta
e
mi
sfili
davanti
Du
gehst
vorbei,
machst
das
absichtlich
und
stolzierst
vor
mir
vorbei
Baby
girl
è
da
un
po'
che
mi
guardi
Baby
Girl,
du
schaust
mich
schon
eine
Weile
an
E
lo
so
che
non
ce
l'
hai
con
me
Und
ich
weiß,
dass
du
nichts
gegen
mich
hast
Vuoi
solo
farti
due
tiri
della
mia
ganja
chanel
Du
willst
nur
zwei
Züge
von
meinem
Ganja
Chanel
E
poi
mi
parli
fai
sorrisi
tentando
di
distrarmi
Und
dann
sprichst
du
mich
an,
lächelst
und
versuchst,
mich
abzulenken
Ma
non
funziona
con
me
devi
impegnarti
Aber
das
funktioniert
bei
mir
nicht,
du
musst
dich
anstrengen
Perché
ormai
è
gia
da
diversi
anni
che
se
sto
con
Mary
Jane
non
me
la
strappi
Denn
schon
seit
einigen
Jahren,
wenn
ich
mit
Mary
Jane
zusammen
bin,
reißt
du
sie
mir
nicht
weg
Lady
cosa
fai
non
ti
metti
il
profumo
Lady,
was
machst
du,
trägst
du
kein
Parfüm
auf?
One
more
time
se
sto
uscendo
con
qualcuno
Noch
einmal,
wenn
ich
mit
jemandem
ausgehe
Tu
passi
da
me
perché
Kommst
du
bei
mir
vorbei,
weil
Non
puoi
fare
a
meno
della
mia
ganja
chanel
della
mia
ganja
chanel
Du
nicht
ohne
mein
Ganja
Chanel,
mein
Ganja
Chanel
kannst
Uoooo
io
vado
avanti
gyal
mi
gyal
so
Uoooo
ich
mache
weiter,
Mädel,
mein
Mädel,
also
Bomboclat
ce
ne
ho
quanta
ne
vuoi
Bomboclat,
ich
hab
davon,
so
viel
du
willst
****
stile
Marylin
Monrow
****
im
Stil
von
Marilyn
Monroe
Questa
e
ganja
chanel
non
attira
i
sound
boy
Das
ist
Ganja
Chanel,
das
zieht
keine
Soundboys
an
Lo
fai
apposta
e
mi
sfili
davanti
Du
machst
das
absichtlich
und
stolzierst
vor
mir
vorbei
Baby
girl
è
da
un
po'
che
mi
guardi
Baby
Girl,
du
schaust
mich
schon
eine
Weile
an
E
lo
so
che
non
ce
l'
hai
con
me
Und
ich
weiß,
dass
du
nichts
gegen
mich
hast
Vuoi
solo
farti
due
tiri
della
mia
ganja
chanel
Du
willst
nur
zwei
Züge
von
meinem
Ganja
Chanel
E
poi
mi
parli
fai
sorrisi
tentando
di
distrarmi
Und
dann
sprichst
du
mich
an,
lächelst
und
versuchst,
mich
abzulenken
Ma
non
funziona
con
me
devi
impegnarti
Aber
das
funktioniert
bei
mir
nicht,
du
musst
dich
anstrengen
Perché
ormai
è
gia
da
diversi
anni
che
se
sto
con
Mary
Jane
non
me
la
strappi
Denn
schon
seit
einigen
Jahren,
wenn
ich
mit
Mary
Jane
zusammen
bin,
reißt
du
sie
mir
nicht
weg
Give
me
the
ganja
chanel
Gib
mir
das
Ganja
Chanel
Give
me
the
ganja
chanel
Gib
mir
das
Ganja
Chanel
Dedicato
a
tutti
i
ganja
chanel
addited
Gewidmet
allen
Ganja
Chanel
Süchtigen
Fate
un
po'
di
casino
raga
Macht
ein
bisschen
Lärm,
Leute
Si,
si,
grazie
a
tutti
Ja,
ja,
danke
an
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu, Vincenzo Suriano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.