Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto 6 Bella
Wie Schön Du Bist
Quanto
sei
bella
Wie
schön
du
bist
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Tu
sei
bella
Du
bist
schön
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Ciao,
come
stai?
Hallo,
wie
geht's
dir?
Una
domanda
a
cui
io
non
rispondo
mai
Eine
Frage,
auf
die
ich
nie
antworte
Tutte
le
donne
mi
han
portato
solo
guai
Alle
Frauen
haben
mir
nur
Ärger
gebracht
Passeggio
solo
da
troppo
tempo
ormai
Ich
gehe
schon
zu
lange
allein
spazieren
Ti
vedo
in
fondo,
vieni
verso
di
me,
io
che
ti
guardo
Ich
sehe
dich
da
hinten,
du
kommst
auf
mich
zu,
während
ich
dich
ansehe
Tu
col
telefono
in
mano
tiri
avanti
decisa
Du
mit
dem
Telefon
in
der
Hand
gehst
entschlossen
weiter
E
non
mi
degni
di
uno
sguardo
mentre
muoio
dal
caldo
Und
würdigst
mich
keines
Blickes,
während
ich
vor
Hitze
sterbe
Quanto
sei
bella
Wie
schön
du
bist
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Tu
sei
bella
Du
bist
schön
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
In
fondo
che
cos'ho
da
perdere?
Was
habe
ich
schon
zu
verlieren?
Prendo
fiato,
io
mi
faccio
coraggio
Ich
hole
Luft,
ich
fasse
Mut
Giuro
che
ti
vengo
a
prendere
Ich
schwöre,
ich
komme
dich
abholen
Se
ripenso
a
quando
stavo
con
quella
che
mi
dava
del
bastardo
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
als
ich
mit
der
zusammen
war,
die
mich
einen
Bastard
nannte
Mi
diceva
sempre:
"Passi
a
prendermi
in
ritardo"
Sie
sagte
immer:
"Du
holst
mich
zu
spät
ab"
Stavolta
non
perderò
tempo
con
te
Diesmal
werde
ich
bei
dir
keine
Zeit
verlieren
Nemmeno
un
attimo,
mi
aumenta
il
battito
Nicht
einmal
einen
Augenblick,
mein
Puls
steigt
Mentre
ti
seguo
tu
sfili
davanti
a
me
Während
ich
dir
folge,
gehst
du
an
mir
vorbei
Tenendo
il
passo
svelto
col
profumo
di
Chanel
Mit
schnellem
Schritt
und
dem
Duft
von
Chanel
Nessun
inverno
può
competere
col
brivido
che
provo
Kein
Winter
kann
mit
dem
Schauer
mithalten,
den
ich
fühle
Quando
tu
mi
stai
davanti,
io
ti
stringo
e
dico
Wenn
du
vor
mir
stehst,
umarme
ich
dich
und
sage
Quanto
sei
bella
Wie
schön
du
bist
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Tu
sei
bella
Du
bist
schön
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Tu
sei
bella
come
una
macchina
figa
Du
bist
schön
wie
ein
cooles
Auto
Noi
due
dentro
alla
guida
Wir
beide
drinnen
am
Steuer
La
mia
gente
ci
vede
e
dice:
"Bella!",
ooh
Meine
Leute
sehen
uns
und
sagen:
"Schön!",
ooh
Sarebbe
bello,
ooh
Das
wäre
schön,
ooh
Se
penso
a
quello
con
cui
ti
vedevi
prima
Wenn
ich
an
den
denke,
mit
dem
du
dich
vorher
getroffen
hast
Esplodo
come
una
mina
perché
sono
geloso
Explodiere
ich
wie
eine
Mine,
weil
ich
eifersüchtig
bin
E
tu
sei
bella
ooh,
quanto
sei
bella
eeh
Und
du
bist
schön
ooh,
wie
schön
du
bist
eeh
E
anche
se
con
me
non
ci
uscirai
mai,
ne
è
valsa
la
pena
(per
me)
Und
auch
wenn
du
nie
mit
mir
ausgehen
wirst,
war
es
das
wert
(für
mich)
Magari
ci
ripenserai
(un
giorno),
magari
ci
ripenserai
(oppure
no)
Vielleicht
überlegst
du
es
dir
noch
mal
(eines
Tages),
vielleicht
überlegst
du
es
dir
noch
mal
(oder
auch
nicht)
E
anche
se
con
me
non
ci
uscirai
mai,
ne
è
valsa
la
pena
(per
me)
Und
auch
wenn
du
nie
mit
mir
ausgehen
wirst,
war
es
das
wert
(für
mich)
Magari
ci
ripenserai
(e
un
giorno)
ti
porterò
fuori
a
cena
Vielleicht
überlegst
du
es
dir
noch
mal
(und
eines
Tages)
werde
ich
dich
zum
Abendessen
ausführen
Quanto
sei
bella
Wie
schön
du
bist
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Tu
sei
bella
Du
bist
schön
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Quanto
sei
bella
Wie
schön
du
bist
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Tu
sei
bella
Du
bist
schön
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Sexy
Lady,
sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst,
gehst
du
mit
mir
aus?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
draußen
nicht
regnet
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Leg
den
Pullover
ab,
zieh
dich
aus,
draußen
ist
Frühling
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Du
bist
wunderschön,
du
bist
wunderschön
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Du
bist
wunderschön,
du
bist
wunderschön
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Du
bist
wunderschön,
du
bist
wunderschön
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Du
bist
wunderschön,
du
bist
wunderschön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu, Vincenzo Suriano
Album
Soundboy
date de sortie
20-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.