Entics - Siamo noi stessi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Entics - Siamo noi stessi




Siamo noi stessi
We Are Ourselves
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Io non ascolto più niente
I don't listen to anything anymore
musica la gente
Neither music nor people
Tanto si sente parlare
There's so much talk
Soltanto di soldi puttane puttane puttane
Only about money, bitches, bitches, bitches
Io non do più confidenza
I don't trust anymore
Diffido dalle apparenze
I distrust appearances
Tanto per fare due righe diventano tutti puttane puttane
Just to get a couple of lines, they all become bitches, bitches
Io non mi fido di te
I don't trust you
mi fido di Dio come Jenny
Nor do I trust God like Jenny
Ne di famiglie a cui baciano Nelly
Nor families kissed by Nelly
di chi fa più domande di Gerry
Nor those who ask more questions than Gerry
Io non mi fido di te
I don't trust you
Io non mi fido di te
I don't trust you
Sono cresciuto tra i ladri coi padri già ladri e tu credi di rubare a me
I grew up among thieves with fathers already thieves and you think you can steal from me
Non lo diresti ma in vita ne ho spenti di questi pagliacci testa su Leclerc
You wouldn't say it but in life I've shut down so many of these clowns, head on a Leclerc
Siamo passati da bravi ragazzi a fumarci razzi fiori del male Baudelaire
We went from good kids to smoking rockets, flowers of evil Baudelaire
Siamo un po' troppo distratti passano gli anni
We're a bit too distracted, the years go by
E siamo diversi
And we are different
Siamo noi stessi
We are ourselves
Siamo noi stessi
We are ourselves
Siamo noi stessi
We are ourselves
Siamo noi stessi
We are ourselves
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che (siamo noi stessi)
Many of them don't want us to (be ourselves)
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che (siamo noi stessi)
Many of them don't want us to (be ourselves)
Dammi cartine col filtro perché
Give me papers with a filter because
Devo farne una di ganja Chanel
I have to make one of Chanel ganja
Bruciano offerte ad un Dio che non c'è
They burn offerings to a God that doesn't exist
Questa l'accendo e la dedico a te se
I light this one and dedicate it to you if
Chi non muore si rivede
Those who don't die meet again
Anche se a volte dipende
Even if sometimes it depends
Chi porta al dito una fede poi
Who wears a ring on their finger then
Chi non ha risolto niente
Who hasn't solved anything
Tutta la vita sembra un deja vu
All life seems like a deja vu
E noi l'abbiamo passata quaggiù
And we spent it down here
Tra le panchine le strade le vie
Among the benches, the streets, the roads
La gioventù finita in un puff
Youth ended in a puff
E abbiamo mani sporche di tattoo
And we have hands dirty with tattoos
Dire domani ci sembra taboo
Saying tomorrow seems taboo to us
Perché ci fanno sentire un po' strani
Because they make us feel a little strange
Su questi giornali da questa tv
On these newspapers from this TV
Ma siamo noi stessi ci vorrebbero dei mesi
But we are ourselves, it would take months
Ci vorrebbero processi
It would take trials
Per giudicarci
To judge us
Ci vorrebbero due pesi
It would take two weights
Ci servono due universi
We need two universes
Per orientarci
To orient ourselves
Ma siamo persi e non puoi aiutarci
But we are lost and you can't help us
Noi siamo a pezzi siamo diversi
We are broken, we are different
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che (siamo noi stessi)
Many of them don't want us to (be ourselves)
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che
Many of them don't want us to
Loro non vogliono che
They don't want us to
Molti di loro non vogliono che (siamo noi stessi)
Many of them don't want us to (be ourselves)





Writer(s): Cristiano Zuncheddu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.