Paroles et traduction Entics - Strade d'estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strade d'estate
Летние улицы
Le
strade
d'estate
Летние
улицы
Svuotate
in
città
Опустевшие
в
городе
Risposte
mai
date
Ответы
никогда
не
данные
Lasciate
a
metà
Оставленные
на
полпути
Le
tue
cose
te
le
ho
già
ridate
Твои
вещи
я
тебе
уже
вернул
Le
risposte
tu
non
me
le
hai
date
Ответы
ты
мне
так
и
не
дала
Noi
siamo
in
faida
e
Мы
теперь
враждуем,
и
L'anno
scorso
c'eri
adesso
fai
da
ex
В
прошлом
году
ты
была
рядом,
а
теперь
ты
бывшая
Nel
calendario
non
ho
più
date
В
календаре
у
меня
больше
нет
дат
Voglio
partire
estate
fai
da
te
Хочу
уехать,
лето
своими
руками
Me
lo
chiedessi
ci
verrei
da
te
Если
бы
ты
попросила,
я
бы
приехал
к
тебе
E
spero
sempre
che
lo
fai
macchè
И
все
еще
надеюсь,
что
ты
это
сделаешь,
но
нет
Trattato
male
dalla
che,
Плохо
ко
мне
относишься,
из-за
чего,
Giacchè,
ci
sei
Раз
уж,
ты
здесь
Non
sopporto
le
tue
critiche,
Не
выношу
твоей
критики,
Critiche
di
che
chi
ti
credi
d'essere
chi
ti
credi
che
Критики,
из-за
чего,
кем
ты
себя
возомнила,
кем
ты
себя
возомнила,
что
Provi
malessere
provi
nostalgia
Испытываешь
недомогание,
испытываешь
ностальгию
Provi
a
farle
smettere
le
voci
e
non
van
via
Пытаешься
заставить
их
замолчать,
голоса,
но
они
не
уходят
Nella
testa,
questa
estate
В
голове,
этим
летом
Corre
in
fretta,
sesta,
fermati
un
istante
Время
бежит
быстро,
шестая
передача,
остановись
на
мгновение
Le
strade
d'estate
Летние
улицы
Svuotate
in
città
Опустевшие
в
городе
Risposte
mai
date
Ответы
никогда
не
данные
Lasciate
a
metà
Оставленные
на
полпути
Vedi
dove
inizia
il
cielo
vedi
dove
finisce
l'asfalto
Видишь,
где
начинается
небо,
видишь,
где
заканчивается
асфальт
Si
fa
tardi,
Становится
поздно,
Vedi
svegliarsi
chi
lavora,
vedi
ritirarsi
bastardi
Видишь,
как
просыпаются
те,
кто
работает,
видишь,
как
уходят
подонки
Anche
questa
volta
mi
scappi
И
в
этот
раз
ты
от
меня
убегаешь
Ti
immagino
abbronzata
mentre
mangi
gli
scampi
Представляю
тебя
загоревшей,
пока
ты
ешь
креветки
Siamo
lontani,
distanti
Мы
далеки,
на
расстоянии
Cartoline
mandami
saluti
distinti
Открытки
присылай
мне
с
наилучшими
пожеланиями
Cittadini
respinti
Отвергнутые
граждане
Non
sopravvivono
estinti
Не
выживают,
вымирают
Vuoto
pieno
distingui
Пустоту
и
полноту
различаешь
Tu
rischi
per
sempre
gratta
e
vinci
Ты
рискуешь
навсегда,
стирай
и
выигрывай
Come
vorresti
l'estate,
dipingi
Как
бы
ты
хотела
провести
лето,
рисуй
Come
farebbe
Leonardo
Da
Vinci
Как
это
сделал
бы
Леонардо
да
Винчи
Tu
intando
goditi
il
mare
e
gli
amici
Ты
пока
наслаждайся
морем
и
друзьями
Quando
tornerai
avremo
cose
da
dirci
Когда
вернешься,
нам
будет,
о
чем
поговорить
Le
strade
d'estate
Летние
улицы
Svuotate
in
città
Опустевшие
в
городе
Risposte
mai
date
Ответы
никогда
не
данные
Lasciate
a
metà
Оставленные
на
полпути
Turista
fai
da
te,
no
alpitour
Туристка-самоучка,
без
туроператора
Io
resto
nel
mio
flat-party,
tu
Я
остаюсь
в
своей
квартире-вечеринке,
ты
Tra
i
palazzi,
parkour
Среди
зданий,
паркур
Faccio
un
giro
in
piazza,
scendo
giù
Прогуляюсь
по
площади,
спущусь
вниз
Parchi,
dove
vado
vado
trovo
parchi
Парки,
куда
бы
я
ни
шел,
нахожу
парки
Devo
sbrigarmi,
prima
che
gli
sbatti
Мне
нужно
поторопиться,
прежде
чем
проблемы
Tornino
a
bussare
alla
mia
porta,
come
ambulanti
Снова
постучат
в
мою
дверь,
как
уличные
торговцы
Prima
che
il
tempo
cambi
un'altra
volta
Прежде
чем
погода
снова
изменится
Le
strade
d'estate
Летние
улицы
Svuotate
in
città
Опустевшие
в
городе
Risposte
mai
date
Ответы
никогда
не
данные
Lasciate
a
metà
Оставленные
на
полпути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Zuncheddu, Andrea Ferrara, Federico Vaccari, Pietro Miano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.