Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telephone Call
Telefonanruf
Telephone
call
Telefonanruf
Sexy
lady,
inizia
a
muovere
Sexy
Lady,
fang
an
dich
zu
bewegen
Sexy
lady,
inizia
a
muovere
Sexy
Lady,
fang
an
dich
zu
bewegen
Quando
senti
che,
quando
senti
che
Wenn
du
hörst,
dass,
wenn
du
hörst,
dass
Quando
senti
che
il
tuo
telefono
squilla
Wenn
du
hörst,
dass
dein
Telefon
klingelt
Prendi
il
telefono,
prendi
il
telefono,
prendi
il
telefono
Nimm
das
Telefon,
nimm
das
Telefon,
nimm
das
Telefon
Dammi
il
telefono,
dammi
il
telefono,
dammi
il
telefono,
telephone
call
Gib
mir
das
Telefon,
gib
mir
das
Telefon,
gib
mir
das
Telefon,
Telefonanruf
Lei
vuone
sapere
chi
mi
chiama
Sie
will
wissen,
wer
mich
anruft
Chiara,
Laura,
Viviana
Chiara,
Laura,
Viviana
Quando
il
mio
telefono
squilla
non
è
mai
la
stessa
musica
Wenn
mein
Telefon
klingelt,
ist
es
nie
dieselbe
Musik
Per
ogni
lady
suoneria
customizzata
Für
jede
Lady
ein
benutzerdefinierter
Klingelton
Soundboy,
resti
lì
a
guardara
la
schermata
Soundboy,
du
bleibst
da
und
starrst
auf
den
Bildschirm
Quando
prende
solo
mezza
tacca
Wenn
es
nur
halben
Empfang
hat
Quando
il
tuo
telefono
squilla
sicuro
è
la
tua
ragazza
Wenn
dein
Telefon
klingelt,
ist
es
sicher
deine
Freundin
Incazzata
che
urla
come
una
pazza
e
riattacca
Wütend,
die
schreit
wie
eine
Verrückte
und
auflegt
Mr.
Enti-ti-ti-ti-tics
Mr.
Enti-ti-ti-ti-tics
Senza
questo
sarei
Mr.
X
Ohne
das
wäre
ich
Mr.
X
Mentre
in
camera
la
pompo
il
telefono
che
squilla
Während
ich
sie
im
Zimmer
flachlege,
klingelt
das
Telefon
"Pronto?"
"Ha
sbagliato
numero"
"Hallo?"
"Falsch
verbunden"
Mi
sa
che
questo
non
è
il
33376592
beep,
rintracciarmi
è
impossibile
Ich
glaube,
das
ist
nicht
die
33376592
Piep,
mich
aufzuspüren
ist
unmöglich
"Il
cliente
da
lei
chiamato
non
è
al
momento
raggiungibile"
"Der
von
Ihnen
angerufene
Teilnehmer
ist
zurzeit
nicht
erreichbar"
Guardo
il
display,
è
ancora
lei
che
mi
chiama
Ich
schaue
aufs
Display,
es
ist
wieder
sie,
die
mich
anruft
Sempre
mentre
fumo
mariju...
Immer
während
ich
Marihuana
rauche...
Mi
distraggo,
mi
cade
e
faccio
un
buco
sul
pigiama,
maledetto
telefono
Ich
werde
abgelenkt,
es
fällt
mir
runter
und
macht
ein
Loch
in
den
Pyjama,
verdammtes
Telefon
Ricordo
quando
c'era
solamente
il
fisso
Ich
erinnere
mich,
als
es
nur
das
Festnetz
gab
E
a
chiamarti
non
sapevi
mai
chi
fosse
Und
du
wusstest
nie,
wer
anrief
E
invece
adesso
soundboy
nah
answer
nah
private
call
Und
stattdessen
jetzt
soundboy
nah
answer
nah
private
call
Non
rispondo
alla
chiamata
anonima
Ich
antworte
nicht
auf
anonyme
Anrufe
Qua
tutti
pazzi
per
le
telephone
ting
Hier
sind
alle
verrückt
nach
den
telephone
ting
Alla
gente
piace
quando
il
telefono
fa
Den
Leuten
gefällt
es,
wenn
das
Telefon
macht
Stavolta
giuro
non
rispondo,
"Pronto?"
Diesmal
schwöre
ich,
ich
antworte
nicht,
"Hallo?"
Sì,
le
tue
mani
vanno
in
aria
Ja,
deine
Hände
gehen
in
die
Luft
Sì,
i
cellulari
vanno
in
aria
Ja,
die
Handys
gehen
in
die
Luft
Sì,
dimmi
dove
vendi
più
telefoni?
Ja,
sag
mir,
wo
verkaufst
du
die
meisten
Telefone?
Qui,
qui,
in
Italia
(x2)
Hier,
hier,
in
Italien
(x2)
No,
adesso
no
Nein,
jetzt
nicht
Se
squilla
il
cellulare
io
non
rispondo
Wenn
das
Handy
klingelt,
antworte
ich
nicht
No,
adesso
no
Nein,
jetzt
nicht
Squilla
il
cellulare,
ma
no
Das
Handy
klingelt,
aber
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Cristiano Zuncheddu, Adam D. Deitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.