Paroles et traduction Entrelineas - Se Siente Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
nos
da
la
gana
podemos
escapar,
Если
захотим,
можем
сбежать,
Y
si
amanecemos
en
la
playa,
serán
historias
que
contar...
И
если
встретим
рассвет
на
пляже,
будут
истории,
которыми
можно
поделиться...
Te
despierta
la
rutina,
Тебя
будит
рутина,
Antes
que
el
despertador...
Раньше
будильника...
¡Y
sientes
bien
no
saber
que
va
pasar!
И
так
хорошо
не
знать,
что
произойдет!
Ohh
ohhh
ohhh
ohhh
ohhh
О-о-о-о-о-о
Si
buscas
en
el
cielo
estrellas
de
mar
Если
искать
на
небе
морские
звезды
Tal
vez
podamos
encontrar...
Может
быть,
мы
сможем
найти...
Un
nuevo
color
Новый
цвет
Desconéctate
y
despiértame
al
llegar
Отключись
от
всего
и
разбуди
меня,
когда
приедем
La
noche
empieza
a
brillar...
Ночь
начинает
сиять...
¡Y
si
la
escuchas
bien
te
contagia
hasta
explotar!
И
если
ты
прислушаешься,
она
заразит
тебя
до
взрыва!
Esto
se
siente
bien...
Так
хорошо...
¡Ven
conmigo
y
escapémonos!
Поехали
со
мной,
давай
сбежим!
¡Esto
se
siente
bien!
Так
хорошо!
Piel
caliente
con
el
Sol...
Разгоряченная
кожа
под
солнцем...
¡Hoy
vamos
a
volvernos
locos!
Сегодня
мы
сойдем
с
ума!
Uooooo
ohhhh
UOOHH
UOOHHH
У-о-о-о
о-о-о
У-У-У
У-У-У
Uooooo
ohhhh
UOOHH
UOOHHH
У-о-о-о
о-о-о
У-У-У
У-У-У
¡Esto
se
siente
bien!
Так
хорошо!
¡Ven
conmigo
y
escapémonos!
Поехали
со
мной,
давай
сбежим!
¡Esto
se
siente
bien!
Так
хорошо!
¡Ven
conmigo
y
escapémonos!
Поехали
со
мной,
давай
сбежим!
¡Esto
se
siente
bien!
Так
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madriz Badilla Mauricio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.