Entropica - Que Será - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Entropica - Que Será




Que Será
Что же будет
Finalmente se lo mostré
Наконец я тебе это показала,
algo que nunca he compartido con alguien,
то, чем я никогда ни с кем не делилась,
no porque no me siento extraña.
не знаю, почему я не чувствую себя странно.
Sensación interestelar
Межзвездное чувство
que me muestra un solo camino
указывает мне единственный путь
y no bien si es real.
и я не уверена, настоящий ли он.
Que será,
Что же будет,
ese viento que se mezcla entre la gente?
этот ветер, что смешивается среди людей?
Me hace pensar, que voy hacia allá, que algo me llenará.
Заставляет меня думать, что я иду туда, что что-то меня наполнит.
Que será,
Что же будет,
es tan claro que me abraza y me da esa electricidad?
это так ясно, что обнимает меня и дает мне этот электрический заряд?
No hay miedos que vendrán, todo se soltará ah aaaaahhhh.
Нет страхов, которые придут, все отпустит ах ааааххх.
(Porque no entiendo nada)
(Потому что я ничего не понимаю)
(Porque no entiendo nada)
(Потому что я ничего не понимаю)
Aunque no lo conozco bien no me da miedo.
Хотя я тебя не очень хорошо знаю, мне не страшно.
Y me da vueltas otra vez cuando recibo
И у меня опять кружится голова, когда я получаю
su señal, es poco clara y su ser,
твой сигнал, он неясный, и твое существо,
pero el decodifica. No parece sencillo
но он расшифровывает. Кажется, это непросто.
Conozco un poco más y me dejó llevar, por eso...
Я узнаю немного больше и позволяю себе увлечься, поэтому...
Que no entiendo nada...
Что я ничего не понимаю...
Uuuuuuhhhhh
Ууууухххх
Nada...
Ничего...
No entiendo nada...
Я ничего не понимаю...
Uuuuuuhhhhh
Ууууухххх
Que será,
Что же будет,
ese viento que se mezcla entre la gente?
этот ветер, что смешивается среди людей?
Me hace pensar, que voy hacia allá, que algo me llenará.
Заставляет меня думать, что я иду туда, что что-то меня наполнит.
Que será,
Что же будет,
es tan claro que me abraza y me da esa electricidad?
это так ясно, что обнимает меня и дает мне этот электрический заряд?
No hay miedos que vendrán, todo se soltará ah aaaaahhhh.
Нет страхов, которые придут, все отпустит ах ааааххх.
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será...
Что же будет...
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será, que será
Что же будет, что же будет
Que será...
Что же будет...
(Fin)
(Конец)





Writer(s): entropica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.