Paroles et traduction Envyus - Naked Hesitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked Hesitation
Голая нерешительность
I
guess
I
should've
known
you
better
Думаю,
мне
стоило
узнать
тебя
получше,
Should've
braced
for
colder
weather
Подготовиться
к
более
холодной
погоде,
Should've
listened
to
the
shit
they
told
me
Прислушаться
к
тому,
что
мне
говорили,
Should've
shown
you
worse,
I
showed
you
better
Показать
тебе
худшее,
а
я
показал
лучшее,
Should've
gave
you
less,
I
should've
walked
away
Дать
тебе
меньше,
мне
стоило
уйти,
Now
all
that
I
can
say
Теперь
все,
что
я
могу
сказать,
I
can
prepare
for
more
rain
Что
я
могу
приготовиться
к
большему
количеству
дождя,
More
danger
flying
my
way
Опасности,
летящей
на
меня,
Tried
to
pave
you
roads
while
you
planted
pot
holes
in
my
highway
Я
пытался
проложить
тебе
дорогу,
пока
ты
копала
ямы
на
моем
пути,
Pastel
and
opaque
Пастельное
и
непрозрачное.
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Мысли
о
тебе
обнаженной
заставляют
меня
колебаться,
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Пока
у
нас
есть
это
время
вместе,
какого
черта
мы
должны
его
тратить,
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Я
прикован
взглядом
к
твоим
изгибам,
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Пока
наши
руки
сомкнуты,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Мысли
о
тебе
обнаженной
заставляют
меня
колебаться,
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Пока
у
нас
есть
это
время
вместе,
какого
черта
мы
должны
его
тратить,
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Я
прикован
взглядом
к
твоим
изгибам,
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Пока
наши
руки
сомкнуты,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Wheels
keep
spinning
Колеса
продолжают
вращаться,
Life
keeps
living
Жизнь
продолжается,
When
I
saw
you
smile
baby
I
stopped
grinning
Когда
я
увидел
твою
улыбку,
детка,
я
перестал
улыбаться,
When
I
saw
you
take
baby
I
stopped
giving
Когда
я
увидел,
как
ты
берешь,
детка,
я
перестал
давать,
When
I
met
the
Devil
baby
I
kept
sinning
Когда
я
встретил
дьявола,
детка,
я
продолжал
грешить,
Road
to
nowhere
Дорога
в
никуда,
Got
a
long
drive
Предстоит
долгая
поездка,
Baby
it's
a
long
night
gotta
head
out
Детка,
это
долгая
ночь,
нужно
выезжать,
Gotta
get
somewhere
Мне
нужно
куда-то
попасть,
Got
a
long
time
У
меня
много
времени,
You
on
my
side
for
the
whole
damn
ride
Ты
на
моей
стороне
всю
эту
чертову
поездку,
Slow
jams,
holding
your
left
in
my
right
hand
Медленные
мелодии,
я
держу
твою
левую
руку
в
своей
правой,
You
make
my
soul
feel
like
it's
in
a
slow
dance
Ты
заставляешь
мою
душу
чувствовать
себя
так,
словно
она
в
медленном
танце.
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Мысли
о
тебе
обнаженной
заставляют
меня
колебаться,
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Пока
у
нас
есть
это
время
вместе,
какого
черта
мы
должны
его
тратить,
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Я
прикован
взглядом
к
твоим
изгибам,
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Пока
наши
руки
сомкнуты,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Мысли
о
тебе
обнаженной
заставляют
меня
колебаться,
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Пока
у
нас
есть
это
время
вместе,
какого
черта
мы
должны
его
тратить,
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Я
прикован
взглядом
к
твоим
изгибам,
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Пока
наши
руки
сомкнуты,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Мысли
о
тебе
обнаженной
заставляют
меня
колебаться,
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Пока
у
нас
есть
это
время
вместе,
какого
черта
мы
должны
его
тратить,
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Я
прикован
взглядом
к
твоим
изгибам,
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Пока
наши
руки
сомкнуты,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Мысли
о
тебе
обнаженной
заставляют
меня
колебаться,
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Пока
у
нас
есть
это
время
вместе,
какого
черта
мы
должны
его
тратить,
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Я
прикован
взглядом
к
твоим
изгибам,
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Пока
наши
руки
сомкнуты,
зачем
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Logan Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.