Paroles et traduction Envyus - Not Enough (feat. Softheart & Brevanti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Enough (feat. Softheart & Brevanti)
Недостаточно (при участии Softheart & Brevanti)
Why
am
I
just
not
enough
Почему
я
просто
недостаточно
хорош?
Why
you
act,
why
you
act
tough
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
почему
ты
такая
грубая?
Man,
this
shit
boils
my
blood
Чувак,
это
просто
вскипает
кровь,
Knowing
that
you
don't
give
a
fuck
Когда
знаю,
что
тебе
вообще
плевать.
Why
should
I,
why
should
I
care
Зачем
мне,
зачем
мне
переживать,
If
you're
not,
if
you're
not
here
Если
ты
не
хочешь,
если
тебя
нет
рядом?
Losing
you,
facing
my
fears
Теряю
тебя,
сталкиваюсь
со
своими
страхами,
Losing
youth,
wasting
my
years
Теряю
молодость,
трачу
свои
годы
впустую.
Why
am
I
just
not
enough
Почему
я
просто
недостаточно
хорош?
Why
you
act,
why
you
act
tough
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
почему
ты
такая
грубая?
Man,
this
shit
boils
my
blood
Чувак,
это
просто
вскипает
кровь,
Knowing
that
you
don't
give
a
fuck
Когда
знаю,
что
тебе
вообще
плевать.
Why
should
I,
why
should
I
care
Зачем
мне,
зачем
мне
переживать,
If
you're
not,
if
you're
not
here
Если
ты
не
хочешь,
если
тебя
нет
рядом?
Losing
you,
facing
my
fears
Теряю
тебя,
сталкиваюсь
со
своими
страхами,
Losing
youth,
wasting
my
years
Теряю
молодость,
трачу
свои
годы
впустую.
Wrinkled
skin,
flaking
off
Морщинистая
кожа,
шелушится,
Waited
on
you
way
too
long
Слишком
долго
ждал
тебя,
Bloomed
my
rose
mi
corazon
Расцвела
моя
роза,
mi
corazon,
But
you
more
like
courtesan
Но
ты
больше
похожа
на
куртизанку.
I
trusted
a
hoe
Я
доверился
шлюхе,
Fell
for
someone
that
I
didn't
know
Влюбился
в
ту,
кого
не
знал,
You
only
wanted
that
bankroll
Тебе
нужны
были
только
эти
деньги,
Heartless
coldest
story
ever
told
Бессердечная,
самая
холодная
история
из
всех
рассказанных.
Down
that
road
somewhere
I'll
never
go
По
этой
дороге
я
никуда
не
пойду,
Baby
can
we
just
go
home
Малышка,
можем
мы
просто
пойти
домой?
Back
and
forth,
these
games
are
getting
old
Туда-сюда,
эти
игры
уже
надоели.
Promise
me
better
Обещаешь
мне
лучшее,
Just
to
never
deliver
Только
чтобы
снова
не
выполнить
обещание,
Predict
the
weather
Предсказываешь
погоду,
Switching
summer
and
winter
Меняешь
лето
и
зиму
местами,
Girl,
you
making
my
head
hurt
Девочка,
ты
заставляешь
мою
голову
болеть,
All
this
medicine
bitter
Всё
это
лекарство
горькое,
Wanted
us
two
together
Хотел,
чтобы
мы
были
вместе,
But
three's
a
crowd
he
can
keep
her
Но
троим
тесно,
он
может
оставить
её
себе.
Smoothened
out
my
edges
cause
you
said
I
acted
rough
Сгладил
свои
острые
углы,
потому
что
ты
сказала,
что
я
веду
себя
грубо,
Meanwhile
you
just
made
those
wedges
over
all
this
tiny
stuff
А
сама
в
это
время
создавала
эти
барьеры
из-за
всей
этой
ерунды.
Guess
I
might
as
well
forget
it
guess
I
just
ain't
make
the
cut
Наверное,
мне
лучше
забыть
об
этом,
думаю,
я
просто
не
подошёл.
Hope
your
next
one
measure
up
Надеюсь,
твой
следующий
будет
соответствовать.
When
you
see
me
on
that
TV
as
the
diamond
out
the
mud
Когда
ты
увидишь
меня
по
телевизору,
как
алмаз
из
грязи,
Don't
you
say
I
left
you
in
the
dirt,
lying
just
because
Не
смей
говорить,
что
я
бросил
тебя
в
грязи,
лгунья,
Oh,
you
mad,
bitch
too
bad,
try
to
make
it
right
for
what
О,
ты
зла,
сучка,
слишком
поздно,
пытайся
всё
исправить,
но
зачем?
Chose
the
night
and
shunned
the
sun
when
I
tried
to
shed
some
light
Ты
выбрала
ночь
и
избегала
солнца,
когда
я
пытался
пролить
немного
света,
So
I'm
leaving
you
behind
my
Поэтому
я
оставляю
тебя
позади,
моя
Why
am
I
just
not
enough
Почему
я
просто
недостаточно
хорош?
Why
you
act,
why
you
act
tough
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
почему
ты
такая
грубая?
Man,
this
shit
boils
my
blood
Чувак,
это
просто
вскипает
кровь,
Knowing
that
you
don't
give
a
fuck
Когда
знаю,
что
тебе
вообще
плевать.
Why
should
I,
why
should
I
care
Зачем
мне,
зачем
мне
переживать,
If
you're
not,
if
you're
not
here
Если
ты
не
хочешь,
если
тебя
нет
рядом?
Losing
you,
facing
my
fears
Теряю
тебя,
сталкиваюсь
со
своими
страхами,
Losing
youth,
wasting
my
years
Теряю
молодость,
трачу
свои
годы
впустую.
I
was
down
dirty
just
cleaned
out
the
cuts
Я
был
на
дне,
грязный,
только
что
зализал
раны,
Down
bad
buried
six
feet
in
the
mud
По
уши
в
дерьме,
похоронен
заживо,
Step
back
hurry
six
feet
that's
a
must
Отойди
скорее,
шесть
футов,
это
обязательно,
Damn
right
worth
it
it's
damn
right
worth
it
Черт
возьми,
оно
того
стоило,
черт
возьми,
оно
того
стоило,
I
might
now
be
perfect
but
I'm
one
to
trust
Может,
я
сейчас
и
не
идеален,
но
мне
можно
доверять,
Sound
wack
talking
'bout
me
like
its
love
Звучит
глупо,
говорить
обо
мне
так,
как
будто
это
любовь,
Told
that
boy
"One-V-One
me
out
on
Rust"
Сказал
этому
парню:
"Один
на
один
со
мной
в
Rust",
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
stuff
Я
в
своей
стихии,
я
в
ударе,
All
of
those
old
times
I
messed
up
Все
те
прошлые
разы,
когда
я
облажался,
I'm
much
better
now
I'm
eating
up
Сейчас
я
намного
лучше,
я
на
коне,
But
back
then
I
was
so
out
to
lunch
Но
раньше
я
был
таким
потерянным,
I'm
eating
good
no
Captain
Crunch
Сейчас
я
хорошо
питаюсь,
никакой
тебе
"Капитан
Кранч",
Now
I
just
follow
my
heart
and
gut
Теперь
я
просто
следую
зову
своего
сердца
и
интуиции,
I
think
it's
worth
it
but
it's
just
a
hunch
Думаю,
это
того
стоит,
но
это
всего
лишь
предчувствие,
Ain't
that
important
bro
it's
just
a
punch
Это
не
так
важно,
бро,
это
всего
лишь
удар.
Hesitate
and
you
could
lose
grasp
Поколебайся,
и
ты
можешь
упустить
шанс,
I
know
I'm
so
overrated
Знаю,
я
слишком
переоценен,
But
the
truth's
trash
Но
правда
- мусор,
I
know
I'm
so
off
the
railing
Знаю,
что
я
на
грани,
Move
back
I
know
I'm
always
just
so
jaded
Отойди,
я
знаю,
что
я
всегда
такой
чёрствый,
True
facts
but
I'm
working
on
my
cadence
Это
правда,
но
я
работаю
над
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Logan Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.