Envyus - Oblivion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Envyus - Oblivion




Oblivion
Trip to oblivion
Поездка в забвение
Ain't coming back
Не вернусь
Swimming in sin with a knife in my back
Плавание в грехе с ножом в спине
Need to begin again
Нужно начать снова
Think I'ma snap
Думаю, я щелкну
Your shit eating grin fucking driving me mad
Твоя дерьмовая ухмылка чертовски сводит меня с ума
Driving through Michigan
Проезжая через Мичиган
Seeing the lands
Видя земли
Searching for me tryna become a man
Ищу меня, пытаюсь стать мужчиной
Drugs that I'm tripping with
Наркотики, с которыми я спотыкаюсь
Melt in your hands
Расплавься в твоих руках
Baby just help me learn how I can stand
Детка, просто помоги мне узнать, как я могу стоять
Ain't resilient but I try to be
Не стойкий, но я стараюсь быть
A million and one ideas inside of me
Миллион и одна идея внутри меня
I need one to work, and I'll leave quietly
Мне нужен один для работы, и я тихонько уйду
This for the people that's crying silently
Это для людей, которые тихо плачут
Saying it gets better
Сказать, что становится лучше
Angels plucking feathers
Ангелы выщипывают перья
Cause we don't walk together
Потому что мы не ходим вместе
Heaven can last forever
Небеса могут длиться вечно
With a little effort
С небольшим усилием
So, will you come my way
Итак, ты придешь ко мне
Don't let the love get severed
Не позволяйте любви разорвать
When it's one call away
Когда это один звонок
I should've known
я должен был знать
I should've known
я должен был знать
It's all pointless
это все бессмысленно
Hope is just a tourist
Надежда всего лишь турист
That only stays for moments
Это остается только на мгновение
So, tell if you know
Итак, скажите, если вы знаете
Where do I go
Куда я иду
Oblivion
забвение
I should've known
я должен был знать
I should've known
я должен был знать
It's all pointless
это все бессмысленно
Hope is just a tourist
Надежда всего лишь турист
That only stays for moments
Это остается только на мгновение
So, tell if you know
Итак, скажите, если вы знаете
Where do I go
Куда я иду
Oblivion
забвение
Mirrored walls and dark illusions fill up every corner
Зеркальные стены и темные иллюзии заполняют каждый уголок
Faces in the shadows reminiscent of some horror
Лица в тенях напоминают какой-то ужас
Rabbit holes and broken bones and distant sounds of mortars
Кроличьи норы и сломанные кости и далекие звуки минометов
Paint this picture clearly into something pretty forlorn
Нарисуйте эту картину четко во что-то довольно заброшенное
This wasteland looking war torn
Эта пустошь выглядит разорванной войной
Trauma like it's war born
Травма, как война
Face aged looking four scores
Лицо в возрасте выглядит четыре балла
I've had my pain it's your turn
У меня была боль, теперь твоя очередь
The gorgeous lights sit northern
Великолепные огни сидят на севере
So, I keep walking forward
Итак, я продолжаю идти вперед
Looking for a fortune
В поисках состояния
While my fucking core burns
Пока мое гребаное ядро горит
Them demons gone now but they always run right back
Их демоны ушли, но они всегда бегут обратно
They wait for you to get better then return just for a snack
Они ждут, пока ты поправишься, а потом возвращаются просто перекусить.
Keep that poison in your blood and keep that stake inside your pack
Держите этот яд в своей крови и держите этот кол в своей упаковке
Cause Oblivion is unforgiving and that's just a fact
Потому что Обливион неумолим, и это просто факт.
I should've known
я должен был знать
I should've known
я должен был знать
It's all pointless
это все бессмысленно
Hope is just a tourist
Надежда всего лишь турист
That only stays for moments
Это остается только на мгновение
So, tell if you know
Итак, скажите, если вы знаете
Where do I go
Куда я иду
Oblivion
забвение
I should've known
я должен был знать
I should've known
я должен был знать
It's all pointless
это все бессмысленно
Hope is just a tourist
Надежда всего лишь турист
That only stays for moments
Это остается только на мгновение
So, tell if you know
Итак, скажите, если вы знаете
Where do I go
Куда я иду
Oblivion
забвение





Writer(s): Logan Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.