Enxve - Serpents in My Ballot Box. - traduction des paroles en allemand

Serpents in My Ballot Box. - Enxvetraduction en allemand




Serpents in My Ballot Box.
Schlangen in meiner Wahlurne.
I vote we smoke and make the madness stop, amble in this tar, deposit mastodons
Ich schlage vor, wir rauchen und beenden den Wahnsinn, schlendern in diesem Teer, lagern Mastodonten ab.
It's ebony and ivory that master wants, do not dance the jawn and shuck
Es ist Ebenholz und Elfenbein, was der Meister will, tanz nicht den Jawn und unterlasse das Getue.
That jive is tied to tryptophan, they sleep my G? I peeped
Dieser Jive ist an Tryptophan gebunden, sie schlafen, mein G? Ich habe es bemerkt.
That's why my peeps put thrax on ceiling fans, so breathe in peace
Deshalb tun meine Leute Thrax auf Deckenventilatoren, also atme in Frieden ein.
The snow you sneeze is seasonal with climate shifts, these eyes persist
Der Schnee, den du niest, ist saisonbedingt mit Klimaveränderungen, diese Augen bestehen darauf,
To find the slits and hiss betwixt the finance slips
die Schlitze zu finden und zwischen den Finanzbelegen zu zischen.
The finest print, you mind, and whiff the shit, lupine
Das Kleingedruckte, verstehst du, und witterst die Scheiße, lupinenartig.
These senses howl, bow before this cowl breaks
Diese Sinne heulen, verbeuge dich, bevor diese Kutte bricht.
And canines feast on rattlesnakes
Und Hunde fressen Klapperschlangen.
There's basilisks in my cabinet, there's serpents in my ballot box
Da sind Basilisken in meinem Schrank, da sind Schlangen in meiner Wahlurne.
I vote we smoke and make the madness stop
Ich schlage vor, wir rauchen und beenden den Wahnsinn.
Exchanging dangerous gazes, laughing like they know me, funny
Tauschen gefährliche Blicke aus, lachen, als ob sie mich kennen würden, lustig.
And if they know me, lucky, they could pass a dutch, Imma smoke then I'm ghost
Und wenn sie mich kennen, Glück gehabt, sie könnten einen Joint weiterreichen, ich rauche und bin dann weg.
I don't fuck with these hoes and you know I'm a nice guy normally but
Ich lasse mich nicht auf diese Spielchen ein, und du weißt, ich bin normalerweise ein netter Kerl, aber
Normally butt of the joke what I be, stunt socially dumb cause I'm done with ya breed
normalerweise bin ich der Depp vom Dienst, spiele den sozial Unbeholfenen, weil ich fertig bin mit eurer Art.
How the water adapt to a fool, fluid in fact get ya blacks and your blues
Wie das Wasser sich an einen Narren anpasst, flüssig in der Tat, hol deine Schwarzen und deine Blauen.
Call your masseuse and the prime time news, tell em Nameless is dangerous
Ruf deine Masseurin und die Hauptnachrichten an, sag ihnen, Nameless ist gefährlich.
Gracing the loops, I'm a rube with the streak of a loser, a hoosier
Ich ziere die Schleifen, bin ein Rüpel mit der Pechsträhne eines Verlierers, ein Hinterwäldler,
Binging at Hooters, tryna make shmooves in the booth
der sich bei Hooters volllaufen lässt, und versucht, im Studio anzubandeln, meine Süße.
Insert idealized rant about being distracted by temporary vices, like attractive women
Füge eine idealisierte Tirade darüber ein, wie man sich von vorübergehenden Lastern ablenken lässt, wie von attraktiven Frauen.
And excessive consumption Of marijuana, so as to avert the gaze of the very deliberate
Und übermäßigem Marihuana-Konsum, um den Blick von den sehr bewussten
Injustices that exist in the world on a day to day basis
Ungerechtigkeiten abzuwenden, die tagtäglich in der Welt existieren.
There's basilisks in my cabinet, there's serpents in my ballot box
Da sind Basilisken in meinem Schrank, da sind Schlangen in meiner Wahlurne.
I vote we smoke and make the madness stop
Ich schlage vor, wir rauchen und beenden den Wahnsinn.





Writer(s): Charles Prioleau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.