Paroles et traduction Enya, Libera/Fiona Pears/City of Prague Philharmonic Orchestra/Robert Prizeman & The City of Prague Philharmonic Orchestra - Orinoco Flow
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orinoco Flow
Речной поток Ориноко
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
the
Orinoco
flow
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
пусть
течет
Ориноко
Let
me
reach,
let
me
beach
on
the
shores
of
Tripoli
Позволь
мне
достичь,
позволь
мне
причалить
к
берегам
Триполи
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
me
crash
upon
your
shore
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
позволь
мне
разбиться
о
твой
берег
Let
me
reach,
let
me
beach
far
beyond
the
Yellow
Sea
Позволь
мне
достичь,
позволь
мне
причалить
далеко
за
Желтым
морем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
From
Bissau
to
Palau
in
the
shade
of
Avalon
Из
Бисау
в
Палау,
в
тени
Авалона
From
Fiji
to
Tiree
and
the
isles
of
Ebony
С
Фиджи
до
Тири
и
островов
Эбони
From
Peru
to
Cebu,
feel
the
power
of
Babylon
Из
Перу
в
Себу,
почувствуй
силу
Вавилона
From
Bali
to
Cali,
far
beneath
the
Coral
Sea
С
Бали
до
Кали,
глубоко
под
Коралловым
морем
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
From
the
North
to
the
South,
Ebudau
unto
Khartoum
С
Севера
на
Юг,
от
Гебридских
островов
до
Хартума
From
the
deep
sea
of
clouds
to
the
island
of
the
Moon
Из
глубокого
моря
облаков
до
острова
Луны
Carry
me
on
the
waves
to
the
land
I've
never
been
Неси
меня
на
волнах
в
землю,
где
я
никогда
не
был
Carry
me
on
the
waves
to
the
land
I've
never
seen
Неси
меня
на
волнах
в
землю,
которую
я
никогда
не
видел
We
can
sail,
we
can
sail
with
the
Orinoco
flow
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
по
течению
Ориноко
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
We
can
steer,
we
can
near
with
Rob
Dickins
at
the
wheel
Мы
можем
править,
мы
можем
приближаться
с
Робом
Дикинсом
у
штурвала
We
can
sigh,
say
goodbye,
Ross
and
his
dependencies
Мы
можем
вздохнуть,
попрощаться,
Росс
и
его
владения
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплываем,
уплываем,
уплываем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enya, Nicky Ryan, Roma Shane Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.