Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Keep From Singing?
Как мне не петь?
My
life
goes
on
in
endless
song
Моя
жизнь
течет
бесконечной
песней,
Above
earth's
lamentations
Над
скорбью
земных
стенаний.
I
hear
the
real,
though
far-off
hymn
Я
слышу
настоящий,
хоть
далекий,
гимн,
That
hails
a
new
creation
Что
славит
новое
творение.
Through
all
the
tumult
and
the
strife
Сквозь
шум
и
распри
мира,
I
hear
it's
music
ringing
Я
слышу
его
музыку,
она
звенит.
It
sounds
an
echo
in
my
soul
Она
звучит
эхом
в
моей
душе,
How
can
I
keep
from
singing?
Как
мне
не
петь,
мой
милый?
While
though
the
tempest
loudly
roars
Пусть
буря
яростно
ревет,
I
hear
the
truth,
it
liveth
Я
слышу
истину,
она
жива.
And
though
the
darkness
'round
me
close
И
пусть
тьма
вокруг
меня
сгущается,
Songs
in
the
night
it
giveth
Песни
в
ночи
она
дарует.
No
storm
can
shake
my
inmost
calm
Никакая
буря
не
может
поколебать
мой
внутренний
покой,
While
to
that
rock
I'm
clinging
Пока
я
держусь
за
эту
скалу.
Since
love
is
lord
of
heaven
and
earth
Поскольку
любовь
- владыка
неба
и
земли,
How
can
I
keep
from
singing?
Как
мне
не
петь,
любимый?
When
tyrants
tremble
in
their
fear
Когда
тираны
трепещут
в
страхе,
And
hear
their
death
knell
ringing
И
слышат
похоронный
звон,
When
friends
rejoice
both
far
and
near
Когда
друзья
ликуют
вдали
и
рядом,
How
can
I
keep
from
singing?
Как
мне
не
петь?
In
prison
cell
and
dungeon
vile
В
тюремной
камере
и
гнусной
темнице,
Our
thoughts
to
them
are
winging
Наши
мысли
летят
к
ним.
When
friends
by
shame
are
undefiled
Когда
друзья
не
запятнаны
позором,
How
can
I
keep
from
singing?
Как
мне
не
петь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENYA, NICKY RYAN, ROMA SHANE RYAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.