Enya - Orinoco Flow - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enya - Orinoco Flow - 2009 Remastered Version




Let me sail, let me sail
Позволь мне плыть, позволь мне плыть.
Let the Orinoco Flow
Пусть течет Ориноко!
Let me reach, let me beach
Дай мне дотянуться, дай мне пляж.
On the shores of Tripoli
На берегу Триполи.
Let me sail, let me sail
Позволь мне плыть, позволь мне плыть.
Let me crash upon your shore
Позволь мне упасть на твой берег.
Let me reach, let me beach
Дай мне дотянуться, дай мне пляж.
Far beyond the Yellow Sea
Далеко за Желтым морем.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon
От Бисау до Палау, в тени Авалона.
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony
От Фиджи до Тири и островов черного дерева.
From Peru to Cebu feel the power of Babylon
От Перу до Себу почувствуй силу Вавилона.
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea
От Бали до Кали, далеко под коралловым морем.
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu. Ooh
Сделай погромче, сделай погромче, сделай погромче, прощай.
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu. Ooh
Сделай погромче, сделай погромче, сделай погромче, прощай.
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu. Aah...
Сделай погромче, сделай погромче, сделай погромче, прощай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
From the North to the South, Ebudae into Khartoum
С севера на юг-Эбуды в Хартум.
From the deep sea of Clouds to the island of the moon
От глубокого моря облаков до острова Луны.
Carry me on the waves to the lands I've never been
Неси меня по волнам в земли, где я никогда не был.
Carry me on the waves to the lands I've never seen
Неси меня по волнам в земли, которых я никогда не видел.
We can sail, we can sail with the Orinoco Flow
Мы можем плыть, мы можем плыть с потоком Ориноко.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
(Sail away, sail away, sail away)
Уплывай, уплывай, уплывай.
We can steer, we can near
Мы можем управлять, мы можем быть рядом.
With Rob Dickins at the wheel
С Робом Дикинсом за рулем.
We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
Мы можем вздохнуть, попрощаться с Россом и его зависимыми.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
(Sail away, sail away, sail away)
Уплывай, уплывай, уплывай.
We can reach, we can beach
Мы можем достичь, мы можем пляж.
On the shores of Tripoli
На берегу Триполи.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
(Sail away, sail away, sail away)
Уплывай, уплывай, уплывай.
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea
От Бали до Кали-далеко под коралловым морем.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
(Sail away, sail away, sail away)
Уплывай, уплывай, уплывай.
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon
От Бисау до Палау, в тени Авалона.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
(Sail away, sail away, sail away)
Уплывай, уплывай, уплывай.
We can reach, we can beach
Мы можем достичь, мы можем пляж.
Far beyond the Yellow Sea
Далеко за Желтым морем.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
From Peru to Cebu feel the power of Babylon
От Перу до Себу почувствуй силу Вавилона.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
(Sail away, sail away, sail away)
Уплывай, уплывай, уплывай.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай.





Writer(s): ENYA, NICKY RYAN, ROMA SHANE RYAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.