Paroles et traduction Enya - White Is in the Winter Night
Have
you
seen
the
mistletoe?
Ты
видел
омелу?
It
fills
the
night
with
kisses
Она
наполняет
ночь
поцелуями.
Have
you
seen
the
bright
new
star?
Ты
видел
новую
яркую
звезду?
It
fills
your
heart
with
wishes
Оно
наполняет
твое
сердце
желаниями.
Have
you
seen
the
candlelight?
Ты
видел
свет
свечей?
It
shines
from
every
window
Оно
светит
из
каждого
окна.
Have
you
seen
the
moon
above?
Ты
видел
Луну
над
головой?
It
lights
the
sky
in
silver
Оно
освещает
небо
серебром.
Green
is
in
the
mistletoe
Зеленый-в
Омеле.
And
red
is
in
the
holly
И
красный
в
падубе.
Silver
in
the
stars
above
Серебро
над
звездами.
That
shine
on
everybody
Этот
блеск
для
всех.
Gold
is
in
the
candlelight
and
Золото
в
свете
свечей.
Crimson
in
the
embers
Багровый
в
углях.
White
is
in
the
winter
night
Белые-в
зимнюю
ночь.
That
everyone
remembers
Что
все
помнят.
Have
you
heard
the
boys
all
sigh
Вы
слышали,
как
все
парни
вздыхают?
When
all
the
girls
are
skating?
Когда
все
девчонки
катаются
на
коньках?
Have
you
heard
the
sweetheart's
cry
Ты
слышал
плач
возлюбленной?
For
all
this
time
they're
waiting?
Все
это
время
они
ждут?
Green
is
in
the
mistletoe
Зеленый-в
Омеле.
And
red
is
in
the
holly
И
красный
в
падубе.
Silver
in
the
stars
above
Серебро
над
звездами.
That
shine
on
everybody
Этот
блеск
для
всех.
Gold
is
in
the
candlelight
and
Золото
в
свете
свечей.
Crimson
in
the
embers
Багровый
в
углях.
White
is
in
the
winter
night
Белые-в
зимнюю
ночь.
That
everyone
remembers
Что
все
помнят.
Have
you
seen
the
children
playing?
Ты
видел,
как
играют
дети?
Tiny
hands
are
frozen!
Крошечные
руки
замерзли!
Have
you
seen
them
hurry
home
Ты
видел,
как
они
спешат
домой?
When
suddenly
it's
snowing!
Когда
вдруг
идет
снег!
Green
is
in
the
mistletoe
Зеленый-в
Омеле.
And
red
is
in
the
holly
И
красный
в
падубе.
Silver
in
the
stars
above
Серебро
над
звездами.
That
shine
on
everybody
Этот
блеск
для
всех.
Gold
is
in
the
candlelight
and
Золото
в
свете
свечей.
Crimson
in
the
embers
Багровый
в
углях.
White
is
in
the
winter
night
Белые-в
зимнюю
ночь.
That
everyone
remembers
Что
все
помнят.
Have
you
heard
the
bells
are
ringing
Ты
слышал,
как
звенят
колокола?
Ringing
out
their
story?
Они
рассказывают
свою
историю?
Have
you
heard
the
choir
singing?
Ты
слышал,
как
поет
хор?
Glory!
Glory!
Glory!
Слава!
Слава!Слава!
Слава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicky Ryan, Roma Ryan, Eithne Ni Bhraonain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.