Paroles et traduction Enya - White Is in the Winter Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Is in the Winter Night
Белый цвет зимней ночи
Have
you
seen
the
mistletoe?
Видел
ли
ты
омелу?
It
fills
the
night
with
kisses
Она
наполняет
ночь
поцелуями
Have
you
seen
the
bright
new
star?
Видел
ли
ты
яркую
новую
звезду?
It
fills
your
heart
with
wishes
Она
наполняет
твое
сердце
желаниями
Have
you
seen
the
candlelight?
Видел
ли
ты
свет
свечей?
It
shines
from
every
window
Он
сияет
из
каждого
окна
Have
you
seen
the
moon
above?
Видел
ли
ты
луну
вверху?
It
lights
the
sky
in
silver
Она
освещает
небо
серебром
Green
is
in
the
mistletoe
Зеленый
цвет
в
омеле
And
red
is
in
the
holly
И
красный
в
падубе
Silver
in
the
stars
above
Серебро
в
звездах
над
нами
That
shine
on
everybody
Которые
сияют
для
всех
Gold
is
in
the
candlelight
and
Золото
в
свете
свечей
и
Crimson
in
the
embers
Багряный
в
углях
White
is
in
the
winter
night
Белый
цвет
в
зимней
ночи
That
everyone
remembers
Которую
каждый
помнит
Have
you
heard
the
boys
all
sigh
Слышал
ли
ты,
как
вздыхают
парни
When
all
the
girls
are
skating?
Когда
все
девушки
катаются
на
коньках?
Have
you
heard
the
sweetheart's
cry
Слышал
ли
ты
зов
влюбленных
For
all
this
time
they're
waiting?
Всё
это
время
они
ждут?
Green
is
in
the
mistletoe
Зеленый
цвет
в
омеле
And
red
is
in
the
holly
И
красный
в
падубе
Silver
in
the
stars
above
Серебро
в
звездах
над
нами
That
shine
on
everybody
Которые
сияют
для
всех
Gold
is
in
the
candlelight
and
Золото
в
свете
свечей
и
Crimson
in
the
embers
Багряный
в
углях
White
is
in
the
winter
night
Белый
цвет
в
зимней
ночи
That
everyone
remembers
Которую
каждый
помнит
Have
you
seen
the
children
playing?
Видел
ли
ты,
как
играют
дети?
Tiny
hands
are
frozen!
Маленькие
ручки
замерзли!
Have
you
seen
them
hurry
home
Видел
ли
ты,
как
они
спешат
домой
When
suddenly
it's
snowing!
Когда
вдруг
пошел
снег!
Green
is
in
the
mistletoe
Зеленый
цвет
в
омеле
And
red
is
in
the
holly
И
красный
в
падубе
Silver
in
the
stars
above
Серебро
в
звездах
над
нами
That
shine
on
everybody
Которые
сияют
для
всех
Gold
is
in
the
candlelight
and
Золото
в
свете
свечей
и
Crimson
in
the
embers
Багряный
в
углях
White
is
in
the
winter
night
Белый
цвет
в
зимней
ночи
That
everyone
remembers
Которую
каждый
помнит
Have
you
heard
the
bells
are
ringing
Слышал
ли
ты,
как
звонят
колокола
Ringing
out
their
story?
Рассказывая
свою
историю?
Have
you
heard
the
choir
singing?
Слышал
ли
ты,
как
поет
хор?
Glory!
Glory!
Glory!
Слава!
Слава!
Слава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicky Ryan, Roma Ryan, Eithne Ni Bhraonain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.