Paroles et traduction Enya - Anywhere Is - 2009 Remaster
Anywhere Is - 2009 Remaster
Куда угодно - Ремастеринг 2009
I
walk
the
maze
of
moments
Я
блуждаю
в
лабиринте
мгновений,
But
everywhere
I
turn
to
Но
куда
бы
я
ни
повернулась,
Begins
a
new
beginning
Начинается
новое
начало,
But
never
finds
a
finish
Но
никогда
не
кончается.
I
walk
to
the
horizon
Я
иду
к
горизонту,
And
there
I
find
another
И
там
я
нахожу
другой,
It
all
seems
so
surprising
Все
это
кажется
таким
удивительным,
And
then
I
find
that
I
know
И
тогда
я
понимаю,
что
знаю:
You
go
there,
you're
gone
forever
Ты
уйдешь
туда,
ты
уйдешь
навсегда,
I
go
there,
I'll
lose
my
way
Я
пойду
туда,
я
заблужусь,
If
we
stay
here
we're
not
together
Если
мы
останемся
здесь,
мы
не
будем
вместе,
The
moon
upon
the
ocean
Луна
над
океаном
Is
swept
around
in
motion
Плывет
в
своем
движении,
But
without
ever
knowing
Но
никогда
не
зная
The
reason
for
its
flowing
Причины
своего
течения.
In
motion
on
the
ocean
В
движении
по
океану
The
moon
still
keeps
on
moving
Луна
продолжает
двигаться,
The
waves
still
keep
on
waving
Волны
продолжают
катиться,
And
I
still
keep
on
going
И
я
продолжаю
идти.
You
go
there,
you're
gone
forever
Ты
уйдешь
туда,
ты
уйдешь
навсегда,
I
go
there,
I'll
lose
my
way
Я
пойду
туда,
я
заблужусь,
If
we
stay
here
we're
not
together
Если
мы
останемся
здесь,
мы
не
будем
вместе,
I
wonder
if
the
stars
sign
Интересно,
предсказывают
ли
звезды
The
life
that
is
to
be
mine
Ту
жизнь,
что
уготована
мне,
And
would
they
let
their
light
shine
И
позволят
ли
они
своему
свету
сиять
Enough
for
me
to
follow
Достаточно
ярко,
чтобы
я
могла
следовать
за
ним?
I
look
up
to
the
heavens
Я
смотрю
в
небеса,
But
night
has
clouded
over
Но
ночь
затянута
облаками,
No
spark
of
constellation
Ни
искры
созвездия,
No
Vela,
no
Orion
Ни
Велы,
ни
Ориона.
The
shells
upon
the
warm
sands
Раковины
на
теплом
песке
Have
taken
from
their
own
lands
Впитали
в
себя
отголоски
The
echo
of
their
story
Истории
своей
родной
земли,
But
all
I
hear
are
low
sounds
Но
все,
что
я
слышу,
- это
тихие
звуки.
As
pillow
words
are
weaving
Словно
шепчутся
подушки,
And
willow
waves
are
leaving
И
ивовые
волны
убегают
прочь,
But
should
I
be
believing
Но
стоит
ли
мне
верить,
That
I
am
only
dreaming
Что
все
это
мне
только
снится?
You
go
there,
you're
gone
forever
Ты
уйдешь
туда,
ты
уйдешь
навсегда,
I
go
there,
I'll
lose
my
way
Я
пойду
туда,
я
заблужусь,
If
we
stay
here
we're
not
together
Если
мы
останемся
здесь,
мы
не
будем
вместе,
To
leave
the
thread
of
all
time
Оставить
нить
времени
And
let
it
make
a
dark
line
И
позволить
ей
стать
темной
линией,
In
hopes
that
I
can
still
find
В
надежде,
что
я
все
еще
смогу
найти
The
way
back
to
the
moment
Путь
назад,
к
тому
мгновению,
I
took
the
turn
and
turned
to
Когда
я
свернула
и
обратилась
Begin
a
new
beginning
К
новому
началу,
Still
looking
for
the
answer
Все
еще
ища
ответ,
I
cannot
find
the
finish
Я
не
могу
найти
конец.
It's
either
this
or
that
way
Это
либо
так,
либо
иначе,
It's
one
way
or
the
other
Это
один
путь
или
другой,
It
should
be
one
direction
Должно
быть
одно
направление,
It
could
be
on
reflection
Возможно,
это
просто
размышление.
The
turn
I
have
just
taken
Тот
поворот,
который
я
только
что
сделала,
The
turn
that
I
was
making
Тот
поворот,
который
я
совершала,
I
might
be
just
beginning
Возможно,
я
только
начинаю,
I
might
be
near
the
end
Возможно,
я
уже
близка
к
концу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eithne Ni Bhraonain, Nicky Ryan, Roma Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.