Paroles et traduction Enyd - Mon prince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nuit
avec
toi
One
night
with
you,
Enlacée
oui
dans
tes
bras
Entwined,
yes,
in
your
arms.
J'imaginais
pas
I
could
not
imagine,
Qu'un
jour
tu
sré
a
moi
That
one
day
you
would
be
mine.
Au
levée
du
jour
At
dawn,
Tu
m'en
demandras
encore
You
will
ask
me
again,
Que
sera
l'amour
What
love
will
be
like,
Comme
au
premier
jour
Like
on
the
first
day.
Mon
prince
charmant
My
prince
charming,
Est
passé
par
là
Came
through.
Tu
m'échappera
pas
You
will
not
escape
me.
Ton
corps
est
source
de
désir
Your
body
is
a
source
of
desire.
Mon
corps
te
donne
tant
de
plaisir
My
body
gives
you
such
pleasure.
Mon
prince
charmant
My
prince
charming,
Est
passé
par
là
Came
through.
Tu
m'échappera
pas
You
will
not
escape
me.
Ton
corps
est
source
de
désir
Your
body
is
a
source
of
desire.
Mon
corps
te
donne
tant
de
plaisir
My
body
gives
you
such
pleasure.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Si
tu
n'existais
pas
If
you
did
not
exist,
Que
s'ré
ma
vie
sans
toi
What
would
my
life
be
without
you?
Si
tu
n'existais
pas
If
you
did
not
exist,
Que
s'ré
ma
vie
sans
toi
What
would
my
life
be
without
you?
Sentir
la
chaleur
To
feel
the
warmth,
De
ton
corps
chéri
Of
your
cherished
body.
Tes
doigts
sur
ma
peau
Your
fingers
on
my
skin,
J'aime
à
la
folie
I
love
it
madly.
Je
demande
que
ça
I
ask
only
this,
Rester
dans
tes
bras
To
remain
in
your
arms,
Tout
au
long
de
la
nuit
Throughout
the
night.
Sentir
la
douceur
To
feel
the
softness,
De
ton
corps
chéri
Of
your
cherished
body.
Aprendre
à
s'aimer
To
learn
to
love
each
other,
Comme
au
premier
jour
As
on
the
first
day.
Je
demande
que
ça
I
ask
only
this,
Rester
dans
tes
bras
To
remain
in
your
arms,
Tout
au
long
de
la
nuit
Throughout
the
night.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Sentir
la
chaleur
To
feel
the
warmth,
De
ton
corps
chéri
Of
your
cherished
body.
Tes
doigts
sur
ma
peau
Your
fingers
on
my
skin,
J'aime
à
la
folie
I
love
it
madly.
Je
demande
que
ça
I
ask
only
this,
Rester
dans
tes
bras
To
remain
in
your
arms,
Tout
au
long
de
la
nuit
Throughout
the
night.
Sentir
la
douceur
To
feel
the
softness,
De
ton
corps
chéri
Of
your
cherished
body.
Apprendre
à
s'aimer
To
learn
to
love
each
other,
Comme
au
premier
jour
As
on
the
first
day.
Je
demande
que
ça
I
ask
only
this,
Rester
dans
tes
bras
To
remain
in
your
arms,
Tout
au
long
de
la
nuit
Throughout
the
night.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Doucement
tendrement
Gently,
tenderly,
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
I
love
to
be
wrapped
up
in
you.
Doucement
passionément
Gently,
passionately,
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Wrap
me
in
your
arms.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Ramassamy, Denis Serge Louves
Album
Sensible
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.