Enyd - Mon prince - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enyd - Mon prince




Mon prince
Мой принц
Une nuit avec toi
Ночь с тобой,
Enlacée oui dans tes bras
В твоих объятиях,
J'imaginais pas
Я и представить не могла,
Qu'un jour tu sré a moi
Что однажды ты будешь моим.
Au levée du jour
С восходом солнца,
Tu m'en demandras encore
Ты попросишь меня снова,
Que sera l'amour
И эта любовь
Comme au premier jour
Будет как в первый день.
Mon prince charmant
Мой прекрасный принц
Est passé par
Прошел мимо,
Tu es venu
Ты пришел,
Tu m'échappera pas
Тебе не убежать от меня.
Ton corps est source de désir
Твое тело - источник желания,
Mon corps te donne tant de plaisir
Мое тело дарит тебе столько удовольствия.
Mon prince charmant
Мой прекрасный принц
Est passé par
Прошел мимо,
Tu es venu
Ты пришел,
Tu m'échappera pas
Тебе не убежать от меня.
Ton corps est source de désir
Твое тело - источник желания,
Mon corps te donne tant de plaisir
Мое тело дарит тебе столько удовольствия.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.
Mmmmhhh!
Mmmmhhh!
Si tu n'existais pas
Если бы тебя не было,
Mmmmhh!
Mmmmhh!
Que s'ré ma vie sans toi
Что была бы моя жизнь без тебя?
Mmmmhh!
Mmmmhh!
Si tu n'existais pas
Если бы тебя не было,
Mmmmhh!
Mmmmhh!
Que s'ré ma vie sans toi
Что была бы моя жизнь без тебя?
Aaaahhhh
Aaaahhhh
Bébé
Малыш,
Sentir la chaleur
Чувствовать тепло
De ton corps chéri
Твоего любимого тела,
Tes doigts sur ma peau
Твои пальцы на моей коже,
J'aime à la folie
Я люблю до безумия.
Je demande que ça
Я прошу только об одном,
Rester dans tes bras
Оставаться в твоих объятиях
Tout au long de la nuit
Всю ночь напролет,
Sentir la douceur
Чувствовать нежность
De ton corps chéri
Твоего любимого тела,
Aprendre à s'aimer
Учиться любить друг друга
Comme au premier jour
Как в первый день.
Je demande que ça
Я прошу только об одном,
Rester dans tes bras
Оставаться в твоих объятиях
Tout au long de la nuit
Всю ночь напролет.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.
Sentir la chaleur
Чувствовать тепло
De ton corps chéri
Твоего любимого тела,
Tes doigts sur ma peau
Твои пальцы на моей коже,
J'aime à la folie
Я люблю до безумия.
Je demande que ça
Я прошу только об одном,
Rester dans tes bras
Оставаться в твоих объятиях
Tout au long de la nuit
Всю ночь напролет,
Sentir la douceur
Чувствовать нежность
De ton corps chéri
Твоего любимого тела,
Apprendre à s'aimer
Учиться любить друг друга
Comme au premier jour
Как в первый день.
Je demande que ça
Я прошу только об одном,
Rester dans tes bras
Оставаться в твоих объятиях
Tout au long de la nuit
Всю ночь напролет.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.
Doucement tendrement
Нежно, трепетно,
Mwen aimé la ka vloppé
Я люблю, когда ты меня обнимаешь,
Doucement passionément
Нежно, страстно,
Vloppé mwen dans tes bras
Обнимай меня в своих руках.





Writer(s): Jim Ramassamy, Denis Serge Louves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.