Enza - Nessuno mi può giudicare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enza - Nessuno mi può giudicare




Nessuno mi può giudicare
Nobody Can Judge Me
La verità mi fa male
The truth hurts me
Lo so
I know
La verità mi fa male
The truth hurts me
Lo sai
You know
Nessuno mi può giudicare
Nobody can judge me
Nemmeno tu
Not even you
La verità ti fa male lo so
The truth hurts you too, I know
Lo so che ho sbagliato una volta
I know I made a mistake once
E non sbaglio più
And I won't make it again
La verità ti fa male lo so
The truth hurts you too, I know
Dovresti pensare a me
You should think about me
E stare più attento a te
And be more careful with yourself
C'è già tanta gente che ce la lassù con me
There are so many people up there with me
Chi lo sa perché
Who knows why
Ognuno ha diritto di vivere come può
Everyone has the right to live as they can
La verità ti fa male lo so
The truth hurts you too, I know
Per questo una cosa mi piace
That's why I like one thing
E quell'altra no
And not another
La verità ti fa male lo so
The truth hurts you too, I know
Se sono tornata a te
If I've come back to you
Ti basta sapere che
It's enough for you to know that
Ho visto la differenza
I've seen the difference
Tra lui e te
Between him and you
Ed ho scelto te
And I chose you
Se ho sbagliato un giorno
If I made a mistake one day
Ora capisco che
Now I understand that
L'ho pagata cara la verità
I've paid dearly for the truth
Io ti chiedo scusa
I apologize to you
E sai perché
And you know why
Sta di casa qui la felicità
Happiness lives here
Molto
A lot
Più di prima io t'amerò
More than before, I'll love you
In confronto all'altro
Compared to the other
Sei meglio tu
You're better
Ed ora in avanti prometto
And now, I promise
Che quel che ho fatto
That what I've done
Non lo farò mai più
I'll never do it again
Ognuno ha il diritto di vivere come può
Everyone has the right to live as they can
La verità ti fa male lo so
The truth hurts you too, I know
Per questo una cosa mi piace
That's why I like one thing
E quall'altra no
And not another
La verità ti fa male lo so
The truth hurts you too, I know
Se sono tornata a te
If I've come back to you
Ti basta sapere che
It's enough for you to know that
Ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te
I've seen the difference between him and you, and I chose you
Se ho sbagliato un giorno
If I made a mistake one day
Ora capisco che
Now I realize that
L'ho pagata cara la verità
I've paid dearly for the truth
Io ti chiedo scusa e sai perché
I apologize to you and you know why
Sta di casa qui la felicità
Happiness lives here
Nessuno mi può giudicare nemmeno
Nobody can judge me, not even
TU!
YOU!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.