Enzo - Monos Con Armas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo - Monos Con Armas




Monos Con Armas
Monkeys With Guns
Ugh
Ugh
No me vea como si fuera un criminal
Don't look at me as if I were a criminal
Porque nuestros aspectos son distinto
Because our appearances are different
Creame que
Believe me that
De aqui quisiera escapar pero donde
I would like to escape from here, but where
Sea que valla llevare el color conmigo
Wherever I go, I will carry the color with me
Eh estado haciendo lo mejor que puedo hacer
I've been doing the best I can do
No practico lo que practican los que viven donde Vivo
I don't practice what those who live where I live practice
Su trabajo es proteger y defender
Your job is to protect and defend
Supervivencia entre mi raza se basa en lo mismo
Survival among my race is based on the same thing
Me eh mantenido haciendo lo correcto y por el
I've kept doing the right thing and for the
Hecho de lo que aparento usted me ha detenido
Fact that you have stopped me because of how I look
Hah
Hah
Yo tengo todas las de perder usted tiene el poder
I have everything to lose, you have the power
Talvez mi piel fue el primer delito
Maybe my skin was the first crime
Que camine solo por estas calles
That I walk alone through these streets
No quiere decir que estoy planeando malas cosas
Doesn't mean I'm planning bad things
Aunque esto es un jungla de cemento
Although this is a concrete jungle
Aveces entre el concreto tambien resurgen las rosas
Sometimes roses also re-emerge between the concrete
Y entiendo que como usted quedan pocos que
And I understand that there are few left like you who
Mantienen ese odio que ya han olvidado muchos
Maintain that hatred that many have already forgotten
Hace tiempo le dejamos de pertnecer no voy
We stopped belonging to him a long time ago, I won't
Hacer lo que quisiera para no darle el gusto
Do what I want so as not to give you the pleasure
Y no me molesta que me detuvo
And it doesn't bother me that you stopped me
El problema no son ni las miradas ni los insulto
The problem is neither the looks nor the insults
El problema es cuando se le otorga autoridad en
The problem is when authority is granted in
Cualquier cantidad a un criminal que esta supuesto a ser justo
Any amount to a criminal who is supposed to be fair
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
Animales con poder con vida pero sin alma
Animals with power with life but without a soul
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
No ahy mal que dure mil años pronto llegara la calma
There is no evil that lasts a thousand years, calm will soon come
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
Es dificil ver la luz cuando te rodea la tiniebla
It's hard to see the light when you're surrounded by darkness
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
Como pensar en la Paz estando en medio de la guerra
How to think about peace being in the midst of war
Por aqui las cosas ya no marchan como antes
Things don't work like they used to around here
Son memorias distante aquellos tiempos de alegria
Those times of joy are distant memories
No es que todo era perfecto
It's not that everything was perfect
Pero por lo menos tenia pa pagar
But at least I had enough to pay
Deudas y habia con que comer 3 veces al dia
Debts and there was enough to eat 3 times a day
Se esta sobreviviendo es por arte de magia
Surviving is by magic
La guerra es la realidad la paz no es mas que una palabra
War is reality, peace is nothing more than a word
Me da pena ver como entre mi propia gente se mata
It pains me to see my own people kill each other
Luchando por un mañana mientra el hoy se nos escapa
Fighting for a tomorrow while today escapes us
Esta patria fue de dulce a agria si al
This country went from sweet to sour if the
Gobierno le falta compasion al pueblo le sobra la rabia
Government lacks compassion, the people have plenty of rage
Como no irme cuando la situacion lo exige
How not to go when the situation demands it
No ahy ezperanza donde desesperanza rige
There is no hope where despair reigns
El corazon dice persiste
The heart says persist
La mente ya no resiste
The mind no longer resists
Y el vacío en el estomago recordandote que perdiste
And the emptiness in your stomach reminding you that you lost
No ahy ni comida
There is not even food
Cada dia esto es mas triste
Every day this is sadder
Como buscar mejoria donde
How to look for improvement where
Oportunidades no existen
Opportunities do not exist
Ugh
Ugh
El pobre sigue nescecitando
The poor keep needing
La sangre sigue corriendo
The blood keeps running
Ladrone siguen governando
Thieves still rule
Otro amanecer y el menos indicado es que sigue al mando
Another dawn and the least indicated is the one who is still in command
Hoy solo cambiara la fecha del calendario
Today will only change the date on the calendar
Un hombre con biblia en mano como Dios lo trajo a la tierra
A man with a Bible in hand as God brought him to earth
Tiene el espiritud mas fuerte que cualquier
Has the strongest spirit than any
Tanque de guerra
War tank
Un violinista que lleva
A violinist who wears
De abrigo su bandera
Your flag as a coat
Con cada nota expresa el dolor de una nacion entera
With each note he expresses the pain of an entire nation
El violin le pueden quitar las cuerdas le pueden cortar
They can take the violin away from him, they can cut the strings
Pero no podran lograra jamas que su musica muera
But they will never be able to make his music die
La venganza nunca es buena
Revenge is never good
Mata el alma y la envena pero como no
Kill the soul and poison it but how not to
Desearle el mal a los que causa tanta pena
Wish evil on those who cause so much pain
Faltan mas partidos rectos
More straight games are missing
Ni de izquierda ni derecha
Neither left nor right
Homosapiens con arco que no saben donde apuntar la flecha
Homosapiens with a bow who don't know where to point the arrow
Policias contra inocentes
Police against innocents
Mientra politicos celebran
While politicians celebrate
La justicia es ciega asi no ve lo que no le convenga
Justice is blind so it doesn't see what doesn't suit it
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
Esos con autoridad que deciden abusarla
Those with authority who decide to abuse it
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
Esos que saben la verdad pero prefieren callarla
Those who know the truth but prefer to shut it up
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
Poner poder en las manos equivocadas es un peligro
Putting power in the wrong hands is a danger
Monos con armas
Monkeys with guns
Monos con armas
Monkeys with guns
Y mas cuando el poder se convierte en un vicio
And more so when power becomes a vice
Voy a buscar mejor futuro tengo que emprender
I'm going to look for a better future, I have to undertake
Camino y se que no sere muy bienvenido en el pais vecino
I walk and I know I won't be very welcome in the neighboring country
De viejo no quiero pensar como pudo haber sido
As an old man I don't want to think how it could have been
Si me hubiese ido y ofrecido un mejor destino a mis hijos
If I had left and offered my children a better destiny
No estare en la mañana ya que me ire en la
I won't be in the morning since I'll be gone in the
Noche con un mapa hacia el norte a sin pasaporte
Night with a map north without a passport
Con lagrimas en los ojos
With tears in my eyes
Ya que no se cuando retorne
Since I don't know when I'll return
Con una tristeza enorme
With tremendous sadness
Me dirijo al horizonte
I head for the horizon
Ahy quienes vienen indocumentado
There are those who come undocumented
A hacer de cada dia mejor que el dia pasado
To make each day better than the last
Sin robar ni hacer daño
Without stealing or harming
Sin seres querido al lado
Without loved ones by your side
Y ahy quienes creen que levantarse temprano es pasar trabajo
And there are those who believe that getting up early is going through work
Es facil criticar lo que no se ah experimentado
It's easy to criticize what you haven't experienced
El que siempre ha sido aceptado no debe hablar de rechazo
The one who has always been accepted should not speak of rejection
La maldad se expande la compacion se esta perdiendo
Evil spreads, compassion is being lost
El odio se multiplica
Hate multiplies
El amor va desvaneciendo
Love is fading
No creo en la evolucion pero algunos me hacen pensar eso
I don't believe in evolution but some make me think that
Ya que veo
Since I see
Monos con armas pero con diferente aspectos
Monkeys with guns but with different aspects
Enzo
Enzo
GradoZero
GradoZero
Rap De Marca
Rap De Marca
Authentic Perspective
Authentic Perspective





Writer(s): Santiago F Grullon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.