Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Le Gambe
Aber die Beine
Quando
noi
vediamo
Wenn
wir
sehen,
Una
ragazza
passeggiar
dass
eine
Dame
spazieren
geht,
Cosa
facciam?
was
machen
wir?
Noi
la
seguiam
Wir
folgen
ihr
E
con
occhio
scaltro
und
mit
scharfem
Blick
Poi
cerchiam
d'indovinar
versuchen
wir
dann
zu
erraten,
Quello
che
c'è
was
da
ist,
Da
capo
a
pie'
von
Kopf
bis
Fuß.
Saran
belli
gli
occhi
neri
Mögen
die
Augen
schwarz
sein,
Saran
belli
gli
occhi
blu
mögen
die
Augen
blau
sein,
Ma
le
gambe,
ma
le
gambe
aber
die
Beine,
aber
die
Beine,
A
me
piacciono
di
più
gefallen
mir
mehr.
Saran
belli
gli
occhi
azzurri
Mögen
die
Augen
blau
sein
E
il
nasino
un
po'
all'insù
und
das
Näschen
etwas
nach
oben,
Ma
le
gambe,
ma
le
gambe
aber
die
Beine,
aber
die
Beine,
Sono
belle
ancor
di
più
sind
noch
schöner.
Due
manine
deliziose
Zwei
entzückende
Händchen
Ti
sapranno
accarezzar
werden
dich
streicheln
können,
Ma
due
gambe
un
po'
nervose
aber
zwei
etwas
nervöse
Beine
Ti
faranno
innamorar
werden
dich
verlieben
lassen.
Saran
belli
gli
occhi
neri
Mögen
die
Augen
schwarz
sein,
Saran
belli
gli
occhi
blu
mögen
die
Augen
blau
sein,
Ma
le
gambe,
ma
le
gambe
aber
die
Beine,
aber
die
Beine,
Sono
belle
ancor
di
più
sind
noch
schöner.
Quando
una
maschietta
Wenn
ein
junger
Mann
Dal
musetto
seduttor
mit
verführerischem
Gesicht
Ti
guarderà,
ti
parlerà
dich
ansehen
wird,
mit
dir
sprechen
wird,
Il
tuo
sguardo
acuto
wird
dein
scharfer
Blick,
Prepotente
e
ingannator
herrisch
und
trügerisch,
L'avvolgerà
Er
wird
sie
umhüllen.
Saran
belli
gli
occhi
neri
Mögen
die
Augen
schwarz
sein,
Saran
belli
gli
occhi
blu
mögen
die
Augen
blau
sein,
Ma
le
gambe,
ma
le
gambe
aber
die
Beine,
aber
die
Beine,
A
me
piacciono
di
più
gefallen
mir
mehr.
Saran
belli
gli
occhi
azzurri
Mögen
die
Augen
blau
sein
E
il
nasino
un
po'
all'insù
und
das
Näschen
etwas
nach
oben,
Ma
le
gambe,
ma
le
gambe
aber
die
Beine,
aber
die
Beine,
Sono
belle
ancor
di
più
sind
noch
schöner.
Due
manine
deliziose
Zwei
entzückende
Händchen
Ti
sapranno
accarezzar
werden
dich
streicheln
können,
Ma
due
gambe
un
po'
nervose
aber
zwei
etwas
nervöse
Beine
Ti
faranno
innamorar
werden
dich
verlieben
lassen.
Saran
belli
gli
occhi
neri
Mögen
die
Augen
schwarz
sein,
Saran
belli
gli
occhi
blu
mögen
die
Augen
blau
sein,
Ma
le
gambe,
ma
le
gambe
aber
die
Beine,
aber
die
Beine,
Sono
belle
ancor
di
più
sind
noch
schöner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni D'anzi, Alfredo Bracchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.