Enzo Avitabile feat. Eliades Ochoa - Tutt' egual song' 'e criature - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Avitabile feat. Eliades Ochoa - Tutt' egual song' 'e criature




Tutt' egual song' 'e criature
Все дети равны
Vivene sott terr a Bucarest
Живут под землей в Бухаресте,
Sniffann'a coll a dint'e buste
Нюхают клей из пакетов,
A Bagdad invece ancora ngopp 'e mure
А в Багдаде, все еще на стенах,
Stann azzeccati 'e schizzi d'uocchie de guagliuni
Застыли брызги детских глаз.
Ninni int' 'e favellass tutt'arrepezzati
Колыбельные в руинах, все в лохмотьях,
Stelle sgravugliate e luna ammappuciata
Звезды рассыпались, а луна разбита.
Pierzichi niri niri de mamma africana
Черные, черные слезы африканской матери,
Spuorchi e chine de famm nun arrivano a dimane
Грязные и голодные, не доживут до завтра.
Tutt'eguale song 'e criature
Все дети равны,
Nisciuno è figlio de nisciuno
Никто ничей сын,
Tutt nati dall'ammore
Все рождены от любви.
Se sape come si nasce
Мы знаем, как родиться,
Ma nun se sape comme se more
Но не знаем, как умереть.
Tutt'eguale song 'e criature
Все дети равны,
Nisciuno è figlio de nisciuno
Никто ничей сын.
è figlio d'albanese e nato miez 'o mar
Сын албанца, рожденный в море,
Attiento ca se magneno 'e piscican
Осторожно, его съедят рыбы.
Cu 'o mucc o' naso e cu o' fucile n'mano
С соплями на носу и с ружьем в руке,
Adda fa l'omo si è serbo o afgano
Должен стать мужчиной, будь он серб или афганец.
O' Kurdistan semp e stessi pann
В Курдистане все те же лохмотья,
Haiti da na discarica o' mmagna' aunanne
На Гаити годами питаются с помойки.
Ciuri cu l'uocchie a mmandorla jettati miezo 'a via
Дети с миндалевидными глазами, брошенные посреди дороги,
A orient a pagament pe sstrani ffantasie
На Востоке, за деньги, для чужих фантазий.
Tutt'eguale song 'e criature
Все дети равны,
Nisciuno è figlio de nisciuno
Никто ничей сын,
Tutt nati dall'ammore
Все рождены от любви.
Se sape come si nasce
Мы знаем, как родиться,
Ma nun se sape comme se more
Но не знаем, как умереть.
Tutt'eguale song 'e criature
Все дети равны,
Nisciuno è figlio de nisciuno
Никто ничей сын.
Int'a nu prato verde
На зеленом лугу,
Annà pazzià
Бегать и играть,
Nun s'anna stutà 'e suonne
Не нужно им спать,
S'anna fa vulà
Нужно им летать.
Nun s'anna mai deludere
Не нужно их разочаровывать,
Nun s'anna mai tradì
Не нужно их предавать,
Nun s'anna abbandunà
Не нужно их бросать,
Nun s'anna fa suffrì
Не нужно причинять им боль.
Tutt'eguale song 'e criature
Все дети равны,
Nisciuno è figlio de nisciuno
Никто ничей сын,
Tutt nati dall'ammore
Все рождены от любви.
Se sape come si nasce
Мы знаем, как родиться,
Ma nun se sape comme se more
Но не знаем, как умереть.
Tutt'eguale song 'e criature
Все дети равны,
Nisciuno è figlio de nisciuno
Никто ничей сын.





Writer(s): Vincenzo Avitabile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.