Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutt' egual song' 'e criature - Live Version
Alle Kinder sind gleich - Live-Version
Vivene
sott
terr
a
Bucarest
Sie
leben
unter
der
Erde
in
Bukarest
Sniffann'a
coll
a
dint'e
buste
Schnüffeln
Klebstoff
aus
Tüten
A
Bagdad
invece
ancora
ngopp
'e
mure
In
Bagdad
stattdessen
noch
an
den
Mauern
Stann
azzeccati
'e
schizzi
d'uocchie
de
guagliuni
Kleben
die
Spritzer
der
Augen
der
Jungen
Ninni
int'
'e
favellass
tutt'arrepezzati
Babys
in
den
Favelas,
ganz
zerlumpt
Stelle
sgravugliate
e
luna
ammappuciata
Wirre
Sterne
und
ein
zerknitterter
Mond
Pierzichi
niri
niri
de
mamma
africana
Pechschwarze
Pfirsiche
einer
afrikanischen
Mutter
Spuorchi
e
chine
de
famm
nun
arrivano
a
dimane
Schmutzig
und
voller
Hunger
erreichen
sie
den
Morgen
nicht
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Niemand
ist
das
Kind
von
niemandem
Tutt
nati
dall'ammore
Alle
aus
Liebe
geboren
Se
sape
come
si
nasce
Man
weiß,
wie
man
geboren
wird
Ma
nun
se
sape
comme
se
more
Aber
man
weiß
nicht,
wie
man
stirbt
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Niemand
ist
das
Kind
von
niemandem
è
figlio
d'albanese
e
nato
miez
'o
mar
Er
ist
der
Sohn
eines
Albaners
und
mitten
im
Meer
geboren
Attiento
ca
se
magneno
'e
piscican
Pass
auf,
dass
die
Haie
ihn
nicht
fressen
Cu
'o
mucc
o'
naso
e
cu
o'
fucile
n'mano
Mit
Rotz
an
der
Nase
und
dem
Gewehr
in
der
Hand
Adda
fa
l'omo
si
è
serbo
o
afgano
Muss
den
Mann
spielen,
ob
Serbe
oder
Afghane
O'
Kurdistan
semp
e
stessi
pann
In
Kurdistan
immer
dieselben
Lumpen
Haiti
da
na
discarica
o'
mmagna'
aunanne
In
Haiti,
Essen
von
einer
Müllhalde
sammelnd
Ciuri
cu
l'uocchie
a
mmandorla
jettati
miezo
'a
via
Blumen
mit
Mandelaugen,
mitten
auf
die
Straße
geworfen
A
orient
a
pagament
pe
sstrani
ffantasie
Im
Osten
gegen
Bezahlung
für
seltsame
Fantasien
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Niemand
ist
das
Kind
von
niemandem
Tutt
nati
dall'ammore
Alle
aus
Liebe
geboren
Se
sape
come
si
nasce
Man
weiß,
wie
man
geboren
wird
Ma
nun
se
sape
comme
se
more
Aber
man
weiß
nicht,
wie
man
stirbt
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Niemand
ist
das
Kind
von
niemandem
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Niemand
ist
das
Kind
von
niemandem
Tutt
nati
dall'ammore
Alle
aus
Liebe
geboren
Se
sape
come
si
nasce
Man
weiß,
wie
man
geboren
wird
Ma
nun
se
sape
comme
se
more
Aber
man
weiß
nicht,
wie
man
stirbt
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Niemand
ist
das
Kind
von
niemandem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Avitabile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.