Paroles et traduction Enzo Avitabile feat. Giorgia - De-Profundis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De-Profundis
Из Глубины (De-Profundis)
A'
verità
è
nu
sentimento
Истина
— это
чувство,
Chi
tene
tutto
e
chi
nun
tene
niente
Которое
есть
у
всех
и
которого
нет
ни
у
кого.
Pecché
o
tugurio
è
nu
luogo
sconfinato
Потому
что
лачуга
— это
безграничное
место,
Addo'
crir
ca
'a
città
fernesce
Где
думаешь,
что
город
кончается.
Addò
invece
accumnce
nemic
Где
вместо
этого
он
начинается
снова,
Pe
migliaia
'e
vote
Тысячи
раз,
Cu
ponti,
labirinti,
riuni
e
sterrari
С
мостами,
лабиринтами,
площадями
и
пустырями,
Aret
a
mareggiat
e
grattacieli
Позади
моря
волн
и
небоскребов,
Ca
annasconnono
gli
orizzonti
Которые
скрывают
горизонты,
Addo'
se
perde
a
sera
'e
nu
culore
perz
Где
теряется
вечер
потерянного
цвета.
Sadda
essere
assai
forte
pe'
vulè
bene
'a
solitudine
Нужно
быть
очень
сильным,
чтобы
любить
одиночество,
Sadda
essere
assai
pe'
capì
Нужно
быть
очень…
чтобы
понять,
Obbì,
obbì
e
simmo
vivi
О,
о,
и
мы
живы,
Obbì,
obbì
ancor
vivi
О,
о,
все
еще
живы.
Dal
profondo
sto
gridando
a
te
Из
глубины
я
кричу
к
тебе,
Ascolta
la
mia
voce
Услышь
мой
голос.
A
verità
non
è
nu
solo
suonno
Истина
— это
не
один
сон,
Ma
tanti
suonni
А
множество
снов.
E
chiove,
chiove,
cielo
И
идет
дождь,
дождь,
небо,
Ngoppo
a
'sta
faccia
i
rosa
e
miele
На
это
лицо
из
роз
и
меда,
In't
a
'sti
terre
e
fuoco
В
эти
земли
и
огонь,
Abbruciano
'e
confini
re
quartieri
Сгорают
границы
районов,
E
coccorun
canta
'e
muorti
И
каждый
поет
о
мертвых,
Coccorun
canta,
canta
Каждый
поет,
поет,
E
l'anima
addiventa
nucleare
И
душа
становится
ядерной,
Ma
po'
ven
nu
juorno
che
tene
'e
stessi
uocchj
Но
потом
приходит
день,
у
которого
те
же
глаза.
E
sadda
essere
assai
forte
pe'
vulè
bene
'a
solitudine
И
нужно
быть
очень
сильным,
чтобы
любить
одиночество,
Sadda
essere
assai
pe'
capì
Нужно
быть
очень…
чтобы
понять,
Obbì,
obbì
e
simmo
vivi
О,
о,
и
мы
живы,
Obbì,
obbì
ancor
vivi
О,
о,
все
еще
живы.
Dal
profondo
sto
gridando
a
te
Из
глубины
я
кричу
к
тебе,
Ascolta
la
mia
voce
Услышь
мой
голос.
Dal
profondo
sto
gridando
a
te
(Obbì,
obbì
e
simmo
vivi)
Из
глубины
я
кричу
к
тебе
(О,
о,
и
мы
живы),
Ascolta
la
mia
voce
Услышь
мой
голос.
Ascolta
la
mia
voce
Услышь
мой
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Avitabile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.