Enzo Avitabile - Don Salvato' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Avitabile - Don Salvato'




Don Salvato'
Don Salvatore
"Don Salvato', a nce guardà da coppa
"Don Salvatore, when you look down from above,
Sicuramente risultammo ridicoli
We must seem ridiculous,
Cu tutti chisti veli 'nnanz all'uócchie
With all these veils before our eyes,
Nuie figli 'e chesta terra, 'e chesta vita
We sons of this land, of this life,
Nuie ca parlammo troppo spisso
We who speak too often,
Pure senza essere interrogati
Even when we are not asked.
Nuie, ca mo è nu guaio mo è na disgrazia
We, to whom a problem and a misfortune are now one and the same,
Pare ca nce simmo abbituati
It seems we are used to it.
Don Salvato' ll'àrberi chiàgnene
Don Salvatore, the trees weep,
'E frutti se so' 'nfracetati
Their fruits have withered.
Veleno, fummo e cielo grigio
Poison, smoke, and gray skies,
Quanno 'a mana vosta nunn arrivata
When your hand did not reach us,
E po' 'a paura, a' carna annùra
And then fear, the flesh in the abyss,
'Mmiezo 'e deserti d"a miseria
Amidst the deserts of poverty,
Carogne, puorce, sango crudo
Scavengers, pigs, raw blood,
'E mmane sporche, 'a famma e 'a sete
Dirty hands, hunger, and thirst,
Don Salvat' a che ce serve
Don Salvatore, what use is
Tutta chesta educazione
All this education
Si po' ogni scarpa se fa vecchia
If every shoe grows old,
E si nun more è nu scarpone
And if it does not die, it becomes a boot?
E si vaie c"o core nisciuno t'aiuta
And if you go with your heart, no one will help you,
Riesti sulo schiavo d"o pudore
You only become a slave to modesty,
Ca te fa fesso e cuntento
Which makes you happy and foolish,
E po' na spina dint"o core
And then a thorn in your heart.
Don Salvato', Don Salvato'
Don Salvatore, Don Salvatore,
Don Salvato' che nce ne facimmo
Don Salvatore, what are we to make
D"o credere, d"a speranza
Of faith, of hope,
E dell'opere bbone
And of good works?
Se po' 'o destino 'o decidite vuie
Can you decide our destiny?
E nuie nn' avimm màje ragione
And we never have any reason.
E popoli arabi, popoli balcaniche
And Arab peoples, Balkan peoples,
Tiempe moderni o tiempe antichi
Modern times or ancient times,
Don Salvatò nu poco 'e pacienza
Don Salvatore, a little patience,
Si nuie ancora niente ammo capito.
If we still haven't understood anything.
Don Salvato' sotto 'a tavola vosta
Don Salvatore, under your table,
Na tozzola 'e pane, quanno cade
A crust of bread falls when,
Nu surzo 'e vino d"o figlio vuósto
A sip of wine from your son,
Sango e chiuóve 'mmiezo 'e mmane
Blood and rain in my hands,
E si vaie c"o core nisciuno t'aiuta
And if you go with your heart, no one will help you,
Riesti sulo schiavo d"o pudore
You only become a slave to modesty,
Ca te fa fesso e cuntento
Which makes you happy and foolish,
E po' na spina dint"o core
And then a thorn in your heart.
Don Salvato', Don Salvato'".
Don Salvatore, Don Salvatore".
Ave Verum Corpus natum de Maria Virgine
Ave Verum Corpus natum de Maria Virgine
Vere passum, immolatum in cruce pro homine
Vere passum, immolatum in cruce pro homine
Cujus latus perforatum unda fluxit et sanguine
Cujus latus perforatum unda fluxit et sanguine
Esto nobis praegustatum in mortis examine.
Esto nobis praegustatum in mortis examine.





Writer(s): Enzo Avitabile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.