Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Salvatò - Live Version
Don Salvatò - Live-Version
"Don
Salvato',
a
nce
guardà
da
coppa
"Don
Salvatò,
schau
nicht
von
oben
auf
uns
herab
Sicuramente
risultammo
ridicoli
Sicherlich
wirken
wir
lächerlich
Cu
tutti
chisti
veli
'nnanz
all'uócchie
Mit
all
diesen
Schleiern
vor
den
Augen
Nuie
figli
'e
chesta
terra,
'e
chesta
vita
Wir,
Kinder
dieser
Erde,
dieses
Lebens
Nuie
ca
parlammo
troppo
spisso
Wir,
die
wir
zu
oft
reden
Pure
senza
essere
interrogati
Auch
ohne
gefragt
zu
werden
Nuie,
ca
mo
è
nu
guaio
mo
è
na
disgrazia
Wir,
für
die
es
mal
ein
Unglück,
mal
eine
Katastrophe
ist
Pare
ca
nce
simmo
abbituati
Es
scheint,
als
hätten
wir
uns
daran
gewöhnt
Don
Salvato'
ll'àrberi
chiàgnene
Don
Salvatò,
die
Bäume
weinen
'E
frutti
se
so'
'nfracetati
Die
Früchte
sind
verfault
Veleno,
fummo
e
cielo
grigio
Gift,
Rauch
und
grauer
Himmel
Quanno
'a
mana
vosta
nunn
'è
arrivata
Wo
Eure
Hand
nicht
hingereicht
hat
E
po'
'a
paura,
a'
carna
annùra
Und
dann
die
Angst,
das
nackte
Fleisch
'Mmiezo
'e
deserti
d"a
miseria
Inmitten
der
Wüsten
des
Elends
Carogne,
puorce,
sango
crudo
Aas,
Schweine,
rohes
Blut
'E
mmane
sporche,
'a
famma
e
'a
sete
Die
schmutzigen
Hände,
der
Hunger
und
der
Durst
Don
Salvat'
a
che
ce
serve
Don
Salvatò,
wozu
dient
uns
Tutta
chesta
educazione
All
diese
Bildung
Si
po'
ogni
scarpa
se
fa
vecchia
Wenn
doch
jeder
Schuh
alt
wird
E
si
nun
more
è
nu
scarpone
Und
wenn
er
nicht
kaputtgeht,
wird
er
zum
klobigen
Stiefel
E
si
vaie
c"o
core
nisciuno
t'aiuta
Und
wenn
du
mit
dem
Herzen
gehst,
hilft
dir
niemand
Riesti
sulo
schiavo
d"o
pudore
Bleibst
du
nur
Sklave
des
Anstands
Ca
te
fa
fesso
e
cuntento
Der
dich
dumm
und
zufrieden
macht
E
po'
na
spina
dint"o
core
Und
dann
ein
Dorn
im
Herzen
Don
Salvato',
Don
Salvato'
Don
Salvatò,
Don
Salvatò
Don
Salvato'
che
nce
ne
facimmo
Don
Salvatò,
was
fangen
wir
an
D"o
credere,
d"a
speranza
Mit
dem
Glauben,
der
Hoffnung
E
dell'opere
bbone
Und
den
guten
Werken
Se
po'
'o
destino
'o
decidite
vuie
Wenn
doch
das
Schicksal
von
Euch
entschieden
wird
E
nuie
nn'
avimm
màje
ragione
Und
wir
niemals
Recht
haben
E
popoli
arabi,
popoli
balcaniche
Und
arabische
Völker,
Balkanvölker
Tiempe
moderni
o
tiempe
antichi
Moderne
Zeiten
oder
alte
Zeiten
Don
Salvatò
nu
poco
'e
pacienza
Don
Salvatò,
ein
wenig
Geduld
Si
nuie
ancora
niente
ammo
capito.
Wenn
wir
noch
nichts
verstanden
haben.
Don
Salvato'
sotto
'a
tavola
vosta
Don
Salvatò,
unter
Eurem
Tisch
Na
tozzola
'e
pane,
quanno
cade
Ein
Brotkrumen,
wenn
er
fällt
Nu
surzo
'e
vino
d"o
figlio
vuósto
Ein
Schluck
Wein
von
Eurem
Sohn
Sango
e
chiuóve
'mmiezo
'e
mmane
Blut
und
Nägel
mitten
in
den
Händen
E
si
vaie
c"o
core
nisciuno
t'aiuta
Und
wenn
du
mit
dem
Herzen
gehst,
hilft
dir
niemand
Riesti
sulo
schiavo
d"o
pudore
Bleibst
du
nur
Sklave
des
Anstands
Ca
te
fa
fesso
e
cuntento
Der
dich
dumm
und
zufrieden
macht
E
po'
na
spina
dint"o
core
Und
dann
ein
Dorn
im
Herzen
Don
Salvato',
Don
Salvato'".
Don
Salvatò,
Don
Salvatò".
Ave
Verum
Corpus
natum
de
Maria
Virgine
Sei
gegrüßt,
wahrer
Leib,
geboren
von
der
Jungfrau
Maria
Vere
passum,
immolatum
in
cruce
pro
homine,
Wahrhaft
leidend,
geopfert
am
Kreuz
für
den
Menschen,
Cujus
latus
perforatum
unda
fluxit
et
sanguine,
Dessen
durchbohrte
Seite
von
Wasser
floss
und
Blut,
Esto
nobis
praegustatum
in
mortis
examine.
Sei
uns
Vorgeschmack
in
der
Prüfung
des
Todes.
O
Jesu
dulcis,
O
Jesu
pie,
O
Jesu,
fili
Mariae,
O
süßer
Jesus,
o
gütiger
Jesus,
o
Jesus,
Sohn
Marias,
Miserere
mei.
Amen.
Erbarme
dich
meiner.
Amen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Avitabile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.