Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Non Ci Resisto Più
Ich halte es nicht mehr aus
Sorge
ancora
il
sole
Die
Sonne
geht
wieder
auf
Sto
fra
veglia
e
sonno
Ich
bin
zwischen
Wachsein
und
Schlaf
Non
conosco
l'ora
Ich
weiß
nicht,
wie
spät
es
ist
Non
ricordo
il
giorno
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Tag
Quando
sono
uscito
Als
ich
hinausging
Ero
un
po'
confuso
War
ich
etwas
verwirrt
Ho
girato
troppo
Ich
bin
zu
viel
herumgelaufen
Mi
sono
perduto
Ich
habe
mich
verirrt
Dimmi
almeno
adesso
dove
sei
Sag
mir
wenigstens
jetzt,
wo
du
bist
Dimmi
se
io
perdo,
amore,
ormai
Sag
mir,
ob
ich
dich
jetzt
verliere,
meine
Liebe
Io
così
con
te
non
ci
sto
più
Ich
mache
das
so
mit
dir
nicht
mehr
mit
Io
non
ci
resisto
più
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Io
da
solo
e
il
cuore
giù
Ich
allein
und
mein
Herz
ist
schwer
Io
non
ci
resisto
più
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Io
da
solo
niente
più
Ich
allein,
nichts
mehr
Ieri
ho
visto
il
mare
Gestern
habe
ich
das
Meer
gesehen
Voci
di
bambini
Stimmen
von
Kindern
Ho
guardato
avanti
Ich
habe
nach
vorne
geschaut
Oltre
i
miei
confini
Über
meine
Grenzen
hinaus
Me
ne
andrò
lontano
Ich
werde
weit
weggehen
Per
la
mia
strada
Meinen
eigenen
Weg
Uno
sguardo
indietro
Ein
Blick
zurück
Una
telefonata
Ein
Telefonanruf
Dimmi
almeno
adesso
cosa
fai
Sag
mir
wenigstens
jetzt,
was
du
machst
Dimmi
se
anche
tu
mi
seguirai
Sag
mir,
ob
auch
du
mir
folgen
wirst
Se
non
è
così
io
butto
all'aria
Wenn
nicht,
schmeiße
ich
alles
hin
Io
non
ci
resisto
più
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Io
da
solo
e
il
cuore
giù
Ich
allein
und
mein
Herz
ist
schwer
Io
non
ci
resisto
più
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Io
da
solo
niente
più
Ich
allein,
nichts
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rustici Corrado, Enzo Avitabile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.